Szabó Ede

Full text search

Szabó Ede (Gödöllő, 1925. febr. 11.Gödöllő, 1985. febr. 16.): irodalomtörténész, műfordító. A bp.-i Pázmány Péter Tudományegy.-en szerzett m.-latin szakon tanári diplomát 1948-ban. Volt kollégiumi és gimn.-i tanár. Első írásai a Magyarokban jelentek meg 1947-ben. 1954-56-ban a Csillag, 1961-től az Új Írás munkatársa volt. 1969-től 1977-ig az Európa Könyvkiadónál szerkesztő, majd külső munkatárs. A német klasszikus irodalomból fordított: H. Hesse, F. Kafka, Goethe, Th. Storm, Rilke stb. műveinek fordításai fűződnek a nevéhez. Fordításában jelent meg 1984-ben Nietzsche válogatott írásainak egy kötete. Közel két évtizedes fordítói gyakorlatának elvi és módszertani tapasztalatait írta meg a műfordításról szóló könyvében. – M. Hölderlin (Bp., 1964); A műfordítás (Bp., 1968); Krúdy Gyula alkotásai és vallomásai tükrében (Bp., 1970); Otthonunk a művekben (esszék, kritikák, Bp., 1974); Rilke világa (Bp., 1979). – Irod. Bart István: Műfordítók műhelyében: Sz. (Élet és Irod., 1975. 12. sz.); Bata Imre: Sz. E. hatvanéves (Élet és Irod., 1985. 10. sz.); Fodor András: Búcsú Sz. E.-től (Új Írás, 1985. 4. sz.); Lator László: Sz. E. ravatalánál (Kortárs, 1985. 6. sz.); Pók Lajos: Sz. E. (Nagyvilág, 1985. 6. sz.); Vargha Kálmán: Sz. E. csöndje (Vigilia, 1985. 7. sz.). – Szi. Csorba Győző: Sz. E. (vers, Élet és Irod., 1985. 10. sz.).

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi