andalog – ‘kellemes hangulatban sétál’; ‘‹korábban› méláz, mereng’: E helybe andalogni jó, / E hely poétának való (Csokonai). Származékai: (el)andalodik,(el) andalít, andalító; andalgó (‘lassú magyaros tánc a 19. század első felében’).
Korai példákban az ~ és andalodik jelentése ‘elbambul, elbámul, tompán bámészkodik’; Arany is így használja: Széles országúton andalog a jobbágy… A 16. században még antalodik, antalkodik alakjaikat találjuk. Mivel akkoriban önállóan is előfordul az antal szó ‘ostoba, bamba’ jelentésben, ezt tekinthetjük a szócsalád alapjának. Csupán az vitatható, hogy ez az Antal személynév származéka-e (ilyesmire van példa néhány újlatin nyelvben), vagy pedig hangfestő jellegű, a szájtátást érzékeltető a, á hang révén, és távolabbról az ámul, álmélkodik s hasonló szavak, pl. a nyelvjárási ámolyog (‘ténfereg, bámészkodik’) rokonságába tartozik; az utóbbi a legvalószínűbb. Az ~ szót és származékait kellemes hangzásukért, „megfinomodott” jelentésben, a 19. század költői nyelvezete tette kedveltté.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.