bibe – ‘fájó, érzékeny pont’: ez volt az ő bibéje (16. századi szövegben); ‘a virág termőjének felső része, amely a virágport felfogja’.
A gyermeknyelvi szó első jelentése ‘seb’ (lásd bibi). A növénytani jelentés a múlt század elejéről való, voltaképp a latin stigma (‘jegy, bélyeg’) fordítása. Lásd még bíbelődik.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.