hiába – ‘eredmény (vagy annak reménye) nélkül’: hiába is könyörögsz; ‘ok nélkül, fölöslegesen’: nem hiába dolgoztunk; ‘nincs mit tenni’: hiába, ez már csak így van.
A hiu szó származéka annak ‘üresség’ értelmében, a szó hí tövéből; birtokos személyjel és határozórag rejlik benne: ‘valaminek a hí|já|ba’. Más nyelvekben is van hasonló szemléletű szóalakulat: olasz, francia vano, vain (‘üres, hiú’) és invano, en vain (‘hiába’). Lásd még hiu.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.