A francia pointe (‘csúcs, hegy; csattanó’) átvétele német közvetítéssel; ez a latin puncta (‘szúrás, csúcs, hegy’) folytatása a pungere, punctum (‘szúr’) igéből. A francia eredeti kiejtésének megfelelő, és a múlt században még helyesen használt poent forma idővel sajnálatosan háttérbe szorult a némileg más eredetű poén2 alak mögött. Lásd még poentíroz, pointer, pointillizmus, pont, pungál, punktuáció, punktum.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.