Az olasz pagliaccio északolasz nyelvjárási pajazo, pajaz formáinak átvétele, részben a német Bajazzo ausztriai nyelvjárási pojaz, pojatz alakjai közvetítésével. Az olasz szó tkp. ‘szalmazsák’ a paglia (‘szalma’) nyomán, előzménye a latin palea (‘pelyva’); a név arra utal, hogy az olasz komédiások hosszú, bő köntöse szalmazsákra emlékeztetett. A magyar szóvég -a eleme késői fejlemény a múlt századig dívott pojác után; sokáig a németből átvett bajazzó is eleven volt az irodalmi nyelvben, ezért játsszák ma is Bajazzók címmel Leoncavallo I pagliacci (‘a pojácák’) című operáját.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.