hirlapiró, szül. 1839-ben Pozsonyban jómódú polgári családból és szülővárosában végezte a gymnasiumot; azután a bécsi Pazmaneum növendéke lett, de nem lépett a papi pályára, hanem gazdasági hivatalnok lett a Bánságban. Mintegy másfél évtizedet töltött itt, szorgalmasan áldozva irodalmi hajlamainak. 1872-ben feljött a fővárosba s a Pester Lloyd szerkesztőségébe lépett; mint fordító s beszélyiró csakhamar ismertté tette nevét a hirlapirói világban; bár a magyar nyelvet németes kiejtéssel beszélte s egész életén át a német hirlapirás szolgálatában állott, a magyar ujságírók közt általános rokonszenvnek örvendett. Élete végeig reporter volt, ki a reportnak egy nemét kultiválta előszeretettel: nem volt katholikus ünnepély, melyen ő meg ne jelent volna; katholikus társaságok nagy gyűlésein, ünnepi isteni tiszteleteken, papi jubileumokon mindig jelen volt. Meghalt 1890. aug. 9. Budapesten a vörös kereszt egylet Erzsébet kórházában.
Czikkei a Wochenblatt für Land- und Forstwirtschaftban (1873. Ueber Partial-Rodungen. 1874. Ein Beitrag zur Hebung der Landwirtschaft durch Volksbildung).
Sokat fordított az Ungarische Revuebe, de névtelenül.
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.