Major Gyuláné (Glücklich Ida),

Full text search

Major Gyuláné (Glücklich Ida),
előbbinek neje, szül. 1868-ban, elvégezte az angol (apácza) kisasszonyoknál az elemi tanítónőképzőt; elemi iskolai s 1888-ban felsőbb leányiskolai oklevelet nyert a magyar, német, franczia és angol nyelvből. 1889. szept. ment férjhez Major Gyulához.
Czikkei és fordításai: Mikszáth, A hajlékonyság és kisebb tárczáit fordította a bécsi Neue Illustrirte Zeitungban (1887–88.), a Budapester Journalban (1887–1888. két angol regényt ford.). Többi fordításai franczia- és angolból 1890 óta a Pesti Hirlapban, a Pester Lloydban, Életben, Nemzeti Nőnevelésben, Neues Pester Journalban jelentek meg. major Ida névvel. Magyar dalok szövegeit németből, férjének Dalma és Széchy Mária operáinak Radó Antaltól írt magyar szövegét magyarból németre fordította.
Kereszty István szives közlése.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi