aranyszőrű bárány, az

Full text search

aranyszőrű bárány, az: varázsmese-alak. Parasztlegény szolgálata vagy jócselekedete jutalmául aranyszőrű bárányt (kecskét, malacot, magától járó kocsit) kap. Szállásadó gazdájának leánya el akarja lopni, hozzáragad. A legény furulyájának szavára az aranyszőrű báránnyal együtt táncra perdül, s így folytatják vándorútjukat. Sorra hozzáragad még a leány viselkedésén felháborodott sütőasszony, pap és huszár. A király városába érnek, akinek leánya még sohasem nevetett. A különös társaság láttán elkacagja magát. Apja a legényhez adja feleségül. A lakodalomban az aranyszőrű bárányhoz ragadt táncolók is szétválnak (AaTh 571). A több változatában és (AaTh 571B) „Trikkum-trákkum”-redakciójában is obszcén jellegű mesét az újabb személyek és tárgyak összeragadásakor megismételt mondóka jóvoltából a feljegyző személye vagy intenciói következtében több esetben gyermekmeseként jegyezték fel és közölték. Formáját tekintve láncmese, ill. halmozó mese, mely nem minden esetben kapcsolódik a „Szomorú királykisasszony” típushoz. 12 feljegyzett magyar változata ismert a nyelvterület K-i és D-i részből (+2 az AaTh 571B redakcióból). A cseh népmesekincsben a mesének a magyarhoz hasonlóan két formája ismert, azzal a különbséggel, hogy itt a magától járó kocsival kapcsolatos forma a gyakoribb, az aranyszőrű báránnyal kapcsolatos a ritkább. A román változatók ugyancsak az aranyszőrű bárányról szólnak. Létezik a mese lengyel, orosz, délszláv, görög és török mesekincsben is, Ny-Európában is számos változatát feljegyezték, első ízben a 15. sz.-ban Angliában, verses formában. Valószínű kapcsolatai a samanisztikus hiedelemvilággal nem tisztázottak. – Irod. Polivka, G.: Pohádkoslovné studie (Praha, 1904); Schullerus, A.: Verzeichnis der rumänischen Märchen und Märchenvarianten (Helsinki, 1928; FFC 78); Eberhard, W.–Boratav, P. N.: Typen türkischer Volksmärchen (Wiesbaden, 1954); Berze Nagy János: Magyar népmesetípusok (II., Pécs, 1957); Dégh Linda: Kakasdi népmesék (II., Bp., 1960; UMNGy IX.); Liungman, W.: Die schwedischen Volksmärchen (Berlin, 1961); Kovács Ágnes: A XX. században rögzített magyar népmeseszövegek XIX. századi nyomtatott forrásai (Népi Kultúra – Népi Társadalom, 1969).
Kovács Ágnes

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi