gyermekmese

Full text search

gyermekmese: a paraszti szóhasználatban rövid, legtöbbször tréfás, prózai epikum, melyet óvodás és kisiskolás korú gyermekek mulattatására, okulására szoktak elmondani. Ide tartoznak azok az állatmesék és tündérmesék, melyeknek hőse kisgyerek vagy állat ( hét kecskeolló, a; Hüvelyk Matyi; kiskakas gyémánt félkrajcárja, a; kismalac és a farkas, a stb.), a ritmikus, sok ismétlés következtében könnyen memorizálható mondókamesék ( icinke-picinke; kakaska és a jércike, a; kóró és a kismadár, a), a környezetükből ismert jelenségek magyarázatára szolgáló természetmagyarázó mesék (Miért haragszik a kutya a macskára?, Miért rövid a nyúl farka? stb.), a változatos mimikára és hangszínezésre alkalmat adó hangutánzó mesék ( malacok az esőben), a dallammal és prózában egyaránt előadható, a gyermekeknek maguknak is aktivitást biztosító felelgetős mesék (Hol jártál báránykám?, szitakötögető), a nyilvánvaló képtelenségeket tartalmazó, nagyon mulatságos hazugságmesék ( apám lakodalma, égben járás, szarkaháború) és végül a róluk magukról vagy pajtásaikról szóló apró történetek. A gyermekmesék cselekménye egyszerű, esetleg egyszerűsített, ha „felnőttnek való” mese kerül elmondásra. A forma kötöttebb, az előadásmód színesebb, ha felnőtt mesél a gyermekeknek. Az óvodás korú és iskolás korú leánykák mesemondója legtöbbször nő: az édesanya vagy a felügyeletükkel megbízott nagyobb leányka, idősebb asszony. Repertoárja rendszerint nem nagy, az évek során hallgatói maguk is megtanulják, a távollétében meséivel egymást mulattatják. Az 5–10 éves fiúk már igénylik a férfi mesemondót – ez is rendszerint a családból kerül ki –, s ha mód van rá, besettenkednek a férfiak mesemondó alkalmaira is, ahol még ha tudomást vesznek is a jelenlétükről, nemigen vannak tekintettel rájuk. Napjainkban a családi mesemondást mindinkább felváltja az óvodai és az iskolai, háttérbe szorítja a rádió és a televízió. – Irod. Kovács Ágnes: Kalotaszegi népmesék (UMNGy, V–VI. Bp., 1943); Dobos Ilona: Egy somogyi parasztcsalád meséi (UMNGy, X. Bp., 1962); Faragó József: Farkas-barkas (Bukarest, 1962); Pinou, R.: Les contes enfantines et l’apprentisage du style (IV., International Congress for Folk-Narrative Research in Athens, Athen, 1965).
Kovács Ágnes

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi