remete és angyal, a

Full text search

remete és angyal, a: legendamese. Cselekménye: a sorsa (az isteni igazságszolgáltatás) ellen zúgolódó ember világgá megy. Egy ember útitársul szegődik melléje, aki útjuk során igazságtalan cselekedetek sorozatát követi el: szíves házigazdájától ellopja aranypoharát, odaajándékozza a rosszlelkű szállásadónak, a harmadik vendégszerető házigazda fiát (szolgáját) megöli. Az útitárs felfedi kilétét: ő Isten angyala (vagy más rendkívüli lény) s megmagyarázza tetteit: az aranypoharat azért hozta el, hogy a gazdája le ne részegedjék, a fukarnak azért adta, hogy igya el minden vagyonát, a fiút (szolgát) azért ölte meg, mert éppen rossz útra indult, gazember vált volna belőle. Az ember leszűri a tanulságot, belenyugszik sorsába (AaTh 759, BN 759). – Egyike a legnépszerűbb középkori eredetű példáknak: az isteni igazságszolgáltatásba való belenyugvás eszméjének tanítására olykor még napjainkban is elhangzik a szószékről. Számos rokon típusa van: ezek valamennyien Isten (Jézus Krisztus) paradox, meghökkentő tetteit magyarázzák és az összefüggések felfedésével érthetővé, sőt igazságossá teszik. (Vö. rest legény, dolgos lány; BN 769*; Krisztus és a feláldozott gyermek; BN 753 1* stb.) A mese eredete keleti, zsidó és arab legendákig nyúlik vissza. A középkor nevezetesebb példagyűjteményeiben (Jacques de Vitry, Scala coeli, Speculum exemplorum, Vitae Patrum, Gesta Romanorum stb.) is megtalálható. Innen a prédikátorok útján Európa minden népéhez eljutott, nagyjából egységes formában: változatosság csupán az angyal tetteiben van. Nálunk Temesvári Pelbárt és Laskai Osvát példagyűjteményeiben, a Debreceni- és Érsekújvári-kódexben is olvasható. Haller János Gesta-fordítása vetette meg alapját népszerűségének, bár a kutatások kimutatták, hogy a népi változatok nem egyenesen innen erednek. Első népmesei változata 1882-ből való, máig tizenkét szöveg került elő. – Irod. Orbán Balázs–Benedek Elek–Sebesi Jób: Székelyföldi gyűjtés (MNGy, III., Bp., 1882); Binder Jenő: A zarándok és Isten angyala (Ethn., 1893); Katona Lajos: A remete és angyal (Ethn., 1900); Turóczi-Trostler József: Históriák és mesés fabulák (Gyoma, 1939); Dégh Linda: Kakasdi népmesék (UMNGy, VIII., Bp., 1955); Schwartzbaum, H.: The Jewish and Moslem Versions of Some Theodicy Legende (Fabula, 1969).
Nagy Ilona

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi