A SÜVÖLTŐ. Pyrrhula pyrrhula (L.) 1758.

Full text search

A SÜVÖLTŐ.
Pyrrhula pyrrhula (L.) 1758.
[Loxia pyrrhula L. – Pyrrhula vulgaris MÉNÉTR. – Fringilla pyrrhula MEY.]
Népies nevei: gyöp (F. PULYA, Sopronm.); gimpli (Vasm.); pirók; süvőtyő; süvöltyü (Erdély); vörösbegy (Csongrádm.).
Minthogy e madár termete, úgy szineinek élénksége meglehetős változékony és bizonyos, hogy az északi példányok más fajtáihoz tartoznak, mint a Közép-Európában költők, latin elnevezései nem egészen tisztán vonatkoztathatók.* Ezért LINNÉ nevét az egész fajkörre is érthetjük, ámbár lehet, hogy ő a Loxia pyrrhula alatt a nagyobb fajtát irta le.
MADARÁSZ GYULA dr. «Die Singvögel Ungarns» cz. munkájában (Zeitschr. f. d. ges. Ornith. 1884. 149. 1.) a nagy fajtát Pyrrhula coccinea SELYS. néven sorolja föl s azt irja, hogy hegyeinkben gyakran költ, a mi nem áll. A kis fajtát ellenben Pyrrhula rubicilla PALL. néven, mint nálunk nem fészkelőt említi. Azonban az utóbbi latin név szintén a nagy fajtára vonatkozik – annak synonymja – s a mit ő a P. coccinea alatt mond, az a nálunk honos kis fajtára tartozik; az ugyanott adott mértékek azonban megint a nagy fajtáról vannak véve.
A nagy süvöltő – Pyrrh. pyrrhula major (BRHM.) 1831. [Loxia rubicilla PALL. – L. pyrrhula coccinea SELYS.], mely Európa északi és északkeleti részeiben, úgy Ázsiában honos s hozzánk csak télen látogat el, jóval nagyobb, erősebb, élénkebb színű, mint a nálunk költő fajta.
A közép-erópai süvöltő – Pyrrh. pyrrhula europća VIEILL. 1816. [Loxia pyrrhula LATH. – Pyrrhulla pileata MACG. – Pyrrhula minor, peregrina, germanica BRHM.] ellenben Európa nyugati felében – Skandináviát kivéve – úgy a Közép-tenger mellékén tanyázik.
Jegyei. Az öreg hím: fejtető, a csőrtő körülete, a szárny legnagyobb része és a fark fekete, kékes fénynyel; háta hamuszürke, szárnycsíkja fehéres; a farkalja és farcsikja fehér; alsó testrészei pirosak. Csőre fekete, szeme sötétbarna, lábai feketebarnák. A tojó csak abban különbözik tőle, hogy a piros színt nála szürke helyettesíti. A fiatalok, fejteteje nem fekete, felső testük vöröses barnásszürke; torkuk, mellük vöröses sárgásszürke. (L. I. köt. X. tábla.)
Mértéke: H. 14,5–17,5; Sz. 8,2–9,91; F. 6,1–7,5; L. 1,8–2; Cs. 1–1,03 cm.
Nálunk főleg késő ősztől tavaszig számos, mert ez időre az északi fajta is kisebb-nagyobb társaságokban érkezik hozzánk s a hegységekből a mi süvöltőink szintén levonulnak a síkságok erdeibe s kószálva keresik élelmöket. Tavaszszal a nagy példányok visszaköltözködnek hazájukba, ellenben a kisebb fajtához tartozók hegységeink fenyveseiben szétszoródnak s ott alapítják meg családi tűzhelyöket. Ilyenkor lombos erdőkben, sík vidéken nem találkozhatunk velök. Fészkét ember magasságban, vagy 5–6 méternyire a földtől többnyire fenyőfára építi. A burkolatot gyökerecskékből, száraz növényszárakból, mohából készíti, a csészét pedig szőrökkel béleli ki. Fészekalja rendesen 5, zöldeskék alapszinen, biborosbarna, ibolyásszürke pettyekkel behintett tojásból áll. A pettyezés főleg a tojás hasas részén sűrű. Április végén vagy május elején költ először, juniusban másodszor.
Tojásmérték: H. 19–21,2; Sz. 14–15 mm.
A süvöltő tulajdonságai sokban elütők a többi pintyek jellemvonásaitól. Míg azok fürge, friss mozgásuak, ugrálók, sőt némelyek tornászók is, addig ez a vörös mellényű, sapkásfejű madár inkább csendes, lomha benyomást kelt. Sőt együgyünek is tartják, habár inkább a németek, mint a mi népünk, mely nem használja madarunk nevét képes értelemben a butaság kifejezésére, a fajankók példázására. Igaz, hogy az ágakon nem szokott ugrálni, hanem megül szépen, békésen, unalmas hüp, hüp, hüp, kí-üp híüp szavát hallatva; nem is igen fél az embertől, sőt hangját utánozva magunkhoz csalogathatjuk. Ha azonban kereket old, elég sebesen repül; mindenesetre jobban, mint kövéres testalkata után itélve gondolhatnánk. Leggyakrabban látjuk őket őszi csatangolásaik közben a a bogyós bokrok körül, ritkás erdőkben, bokrozatos árkok mentén, borókás, nyires területeken, kertekben. Ritkán jár magában, hanem inkább kisebb-nagyobb társaságban, mert unatkozni nem szeret. Habár lénye nem valami kedves, nem is vonzó, mert nagyon is valami török basát juttathat eszünkbe, mégis tagadhatatlan – hogy különösen télen, csillogó hóban – a bokorra telepedett süvöltő csapat megkapó szép, mert a himek élénk piros melle kirí a szintelen tájból. Ilyenkor még füttyögetését is szivesen haljuk, mert a csendes erdőben csak varju károg, szajkó csacsog: a kipróbált énekes művészek délen melengetik magukat. Hát könnyü így a süvöltőnek művészkedni.
Tápláléka mindenféle bogyóból, magból áll. De épp oly mértékben eszi a lombos fák rügyeit is. A dudvákra nem jár, s ezért ott, a hol nagyon számos, az erdőben, gyümölcsösben a rügyek lecsipdesésével kárt tehet. Általában azonban ennek a rossz tulajdonságának tulságos jelentősége nincsen s ha valahol észrevesszük, hogy sűrűbben jelentkeznek a gyümölcsfákon, könnyedén megakadályozhatjuk kártételüket, mert nem sok fáradsággal elriaszthatjuk őket.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi