A MÚLT SZÁZAD TUDÓS, latin historikusai összegyűjtötték a hazai történet anyagát és vaskos köteteikben, latin nyelven elvégezték annak külső, kritikai csoportosítását, kortani és nemzedékrendi tisztába hozását. Bár a magyar nemzetben mindig szerfölött élénk volt a történeti érzék, és bár egy múlt századi szellemes utazó szerint a bécsi udvari könyvtár olvasói közt mindjárt meg lehet ismerni a magyart, mert az hazai történetének komoly műveit tanulmányozza: Pray, Katona és Kovachich munkái, minden tudományos érdemök mellett sem válhattak igazán nemzetiekké, sem nem tűzhették ki a múlt megvilágítása által a jelenen át a jövőhöz vezető útat.
És ebben nem csupán a nyelv, a régi jezsuita latinság szolgált akadályúl, mely bármennyire felpiperézte magát klasszikus reminiszcenciákkal, mégis mindig irdatlan maradt; nem is a nehézkes, a modern literaturától és annak formáitól annyira elütő stílus, sem a tisztán chronologiai, tárgyi csoportosítással nem törődő előadás; Verbőczy országában, hol a magyar anyanyelv mellett a deákot mintegy atyai nyelv gyanánt tisztelték, »mely a férfit megkülönbözteti a nőtől, a nemzetet a plebstől,« legalább a tanúlt olvasó közönség nem riadt vissza még az iskolában is a tanítás nyelvéül szolgáló latintól. Hanem Praynak és Katonának szigorúan felekezeti iránya nem elégítette ki a felvilágosodás századát, és a múltban már más problemákra nézve. Azonkívül, József császár ideje óta egyre nőtt a németűl tudók és olvasók száma, kik az akkor elterjedt német történeti műveket is forgatták, és honi művekben keresték az ott előadott tények megerősítését, bővítését vagy cáfolását.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.