Költészetének minden jellemvonása kidomborodott már a 90-es évek alatt elszórtan megjelent ódáiban, s nevét országosan ünnepelték, mikor verseinek első gyűjteménye a Bacsányitól kiadott Magyar Minerva harmadik kötetéül 1799-ben megjelent. E kötetben áll hatása tetőpontján s az ódaköltő koszorúja még egy évtizeden át osztatlanul az övé maradt, Berzsenyi feltűntéig. De később kevés ódát írt, inkább költői leveleket, gnómákat és állatmeséket (százat) Phaedrus módja szerint az előadásban, de új leleményekkel, s a hatos jambus mindazon felbontásaival, melyek a latinban szokásosak, mig a magyarban prózaivá teszik a verset. Szóval erőt vett rajta a didaxis, és ódai ihlete megapadt. Eredeti ösztönök híján fordításokban mívelte hát az ódát, s élte a hanyatló szakában mintaképének, Horatiusnak teljes fordítását végezte el s állítá a magyar Vergilius mellé, melyet szintén a klasszikai iskola adott volt a nemzet kezébe. Horatius átültetésére sem akkor, sem később sokáig nem volt nálunk hivatottabb erő Virágnál, s fordítása, mely részenként jelent meg 1811–1824, bár sokat avúlt, minden tekintetben felülmúlva maig sincs.
Virág Benedek buda-tabáni lakóháza.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.