Költeményeinek kiadása

Full text search

Költeményeinek kiadása
Kazinczy sajátkezűleg másolta le sajtó alá a költeményeket, az eredeti kéziratot mint becses emléket magának tartotta meg, észrevételeit pedig megírta a költőnek. Az ajánlt tartalmi, nyelvi és prozódai javítások voltak az első megvitattot kérdés; Berzsenyi jórészöket elfogadta, de némely pontban ragaszkodott a maga meggyőződéséhez. Maga a nyomtatás azonban Kazinczy minden fáradozása mellett is sokáig nem volt biztosítva. Kazinczy az ő pesti triászát bízta meg az intézkedéssel s Berzsenyi 1810-ben Pesten is járt ez ügyben, a hol megismerkedett Vitkovicscsal, Szemerével, Horvát Istvánnal és Kölcseyvel. Kész lett volna a maga költségén kiadni a könyvet, de Kazinczy köre azt nem akarta engedni. Végre Helmeczy Mihály vette kezébe az ügyet, s a pesti s a székesfehérvári kath. növendékpapságot föllelkesítvén, az ifjú papok áldozatából végre, ötödfél évi huzódás után, megjelentek Berzsenyi Dániel versei, 1813-ban, Helmeczy gondjai alatt s a költő képével. A gyűjtemény akkor három könyvre volt osztva, s magában foglalta még az 1808 óta írt verseket is, egészen 1812-ig. Csak egy dolog bosszantotta a költőt, az, hogy a kiadó is, akárcsak egy Kazinczy, jogot formált a rá bízott szöveghez s önkényesen holmi változtatásokat csempészett bele, kivált neologizmusokat. Berzsenyi nem tett ugyan szemrehányást Helmeczynek, de a Mondolatra sem igen haragudott, mikor az nemsokára Kazinczy mellett főleg őt támadta meg, nagyrészt a Helmeczytől eredő újítások miatt.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi