Ádám Gábor: Átkos könyvek

Full text search

Ádám Gábor: Átkos könyvek
A fekete róna tág. Végtelen kétszeres tölgyfasor áll mordan, az alvó humuszban terpesztve gyökérzetét. A vén napot lassan megfojtják a körécsavarodó páravásznak.
Határtalan az orosz tájék s a hűvös föld tengerszíne mélán nyúlik-nyúlik egész Ázsiáig.
Az út szélén fiatal katonák ülnek bornyúikon. P. Pap Ignác otthoni szalonnából apró szeletkéket terít a komisz kenyérre. Spórol a szalonnával, mindennap csak a megjelölt vonásig vág belőle. Szatmári István egy nagy konzervdobozból kanalaz, mellette ül Rosenberg földije, aki kenyerével belemártogat a bádogjába. Arról van szó, hogy a legközelebbi faluban vesznek együtt egy libát s kisütik szalonnával.
Az önkéntesek körül fiatal bakák cigarettáznak, kenyeret falnak, ki szeletelve, ki vadul harapdálva. Déltájt van az idő, de máris esteli köd lepi meg orvul a fegyvercsövek feketés acélját. S a tisztek bricseszes alakja s a nyerges meg géppuskás lovak kontúrja egyre fáradtabb, nesztelenebb.
Egy eldobott gyufaskatulya piros foltja egyetlen szín a barnamord humusz irdatlan tengersíkján. A konyhakocsi gőzösfüstje összehullik a köddel.
Az önkéntesek hetyke-hangú bús csoportja mögött egy kopasz tölgy törzséhez dőlve áll Gábriel Mihály, önkéntes tizedes, lábánál bornyúja, rajta a fegyver. Tömött kenyérzsákja göbösen domborodik a mindenféle lim-lomtól. Hallgatja Szatmári Pista beszédét. Tetszik neki mindig s mindig az a szűkszavú egyenesség.
A külső homály formái s a melegtestű emberek bongása csak annyi néki, mint valami isteni muzsika tompa basszusa, oly forró és ormótlan balga érzés lobog benne. Itt a rónán, itt fegyverben, testvérek közt, háborúban, együtt élve, együtt halva, mégis-mégis végtelenül, betegségig végtelenül egyedül kell mindig menni.
Csörömpölnek, fölszerelnek. S a nedves homokban a bakkancs-hajók útrakelnek. Százados a lován, imbolyogva úszik előre ködön át, feketébe zöldülő zászló, vagy árboca ennek a csörömpölő hajónak.
A százados Ferezán. Barna bőrű, fekete bajszú szikár kapitány. Keveset parancsol. Árboc. A hajó megy s az árboc szántja véle a barnazöld, esőbe-vajudó ködöt.
Holt színek vízalatti tája s az érzések is oly lankadtak, hogy egy káromkodás is alig telik belőlük.
Barna zsákok homályát dobálja magára a vén puha föld. Ezek alsóruhái a letarlott koldus földasszonynak. Majd aztán alkonyodván, felölti fekete leplét, melyen néhány szürke-zöld pázsit a paszomány. Kopott paszomány.
Tavak mellett mennek el. Az egyik tó zöld hályogos szem. A másik parázsló varangy.
Két domb között csörgenek a géppuskák, Gábriel Mihály kullog a csapata után s hallgatja, ki mit beszél. Minden szó mintha néma szája szava volna.
Fölkúszik az egyik domb puha határa s ott követi a zászlóaljat.
Mint fekete sírkövek haladnak lenn a puskás homályok. S dermedt lélekkel baktat odafönn Mihály.
Éjjel egy istállóban hálnak s ahogy ledőlnek, máris valami nagy istálló-dögbogarat érez a hátán. Szatmári maga az isteni rend, gyertyája is van még, éget is belőle vagy ötpercnyit. Látszik ezalatt az istálló pókhálós zsup-teteje, korhadó-rothadó jászol s padló. Rosenberg, vagyis a Rozi kiszakadt hónalját varrja a gyertyához hajolva. Nagy polipos orra van, vastag ajkait nem tudja összezárni.
Odakünn a békák egy árva riadt csirkére vadásznak.
Idebenn P. Pap Ignác szokása szerint elkezdi karácsonyesti nótáit. Ez az, amit Szatmári sohasem bír: Aszta prepa istenedet, hát még most sem hallgatsz. – Ordítja felé s lehúzott csizmájával fenyegeti.
Gábriel lustán hever s lustán szól: Hadd őt, hadd zöngjön.
Szatmári pedig: Karácsonykor, akkor ordítson, most már kilenc óra is elmult!
Most talán hét óra van, ott, ahol idő van. Az idő: szomorúság.
– Karácsonykor, – szól valaki a jászol alól, – Karácsonykor hol leszünk.
– Fene a pofátokat! Mindent tudni akartok. Aludjatok, punktum.
Egy pár böffentés még. Kerekes-kút zöreje odakünn, aztán hortyogás, egy tüsszentés, vakarózás, forgolódás s már alszik minden, már beúszott a nagy álomhajó a zajgó szirt-partról a mély álomtengerbe, mely oly mély, mint a humuszpuszta setéte…
Reggel friss és fehér az őszi köd, hidege még az öreg Daróczy ezredes arcát is pirosra csípi. Olyan apás szépséggel ül a nyergében, hogy mindenki jóreggelt gondol, mikor szalutál néki.
Egy fehér úri-kastély előtt reggelizik a kömény-levest. Mihály körülnéz a kastély körül. Fele tetőzete leégett, bútorzatát elrabolták a bolsevikok, tapétáit is lerángatták s egy fehér meszelt falra szénnel s szennylével fölrajzolták a grófot s az ő sorsát.
Ahogy visszajönne a kastély kapuján, egy karcsú, izzózöld szemű feketeruhás leánnyal találja szembe magát.
Mihály csudálkozó alázattal néz a szemébe, az meg rideg gőggel. Most látja, hogy nem aranycsillagos, nem tiszt az «ausztricki» katona.
Ez a lány a kirabolt kastély gyászoló gróflánya, gondolja Mihály. S ezerszer haragos bosszuval néz engem, mert láttam az ő szennyét, az ő gyászát s az ő megcsúfoltatását, apjának grimaszos arcát a tűrő falon s az orosz szavakat, melyet a lázadó gyermek, az örök nép írt fel a gróf saját falára.
Egy pillanat volt. Az önkéntes sietett át a sáros gyepen a csapathoz s a hátán érezte a két zöld halhatatlan szem forró, taposó, gőgös melegét.
A lakkcsizmás lány meg akart fordulni utána, a két meleg barna furcsa, távoli-közeli szem után. De aztán mégsem, nem lehet, nem officír.
De a ronda kastélyba sem tudott belépni, elfutott az ispán háza felé. Könnyedén, de gőggel.
A falu terén zöld, fatornyos fatemplom, zöld a kupolája, arany a kupola gombja.
De Mihályék sietve haladnak el előtte, tovább keletnek, üldözni bolsevikik kócos hadát, akik a nyírerdő fái tetejéről lődöznek a zöld «germán» katonákra.
Mennek, mennek kelet felé, mint a köd. Ám a ködnek nem kell visszajönni.
És ahogy mennek, ahogy gázolnak, egyre énekel Mihály szívében egy forró-éhes szomorúság. A varjak pedig, meg a loccsanó, meggázolt pocsolyák, meg a fegyvercsörgés, meg a magyar hang, az az éles, nevető, nyilt beszéd kontrázik az ő nyúlós, romantikus hegedű-szívének. Cifrázón s fel-felriasztón.
Megmondhatatlan, s elapadhatatlan ez a kornyikáló szomorúság.
De a sár, de a parancsszó még csak fojtóbbá teszi.
Mikor egy agyagos parton kúsznak fel puskatusára támaszkodva, egyszerre eszébe jut a lány. Annak arca, a finom, fehér, büszke arc elmosolyodik, sáros térdét neveti tán a katonának.
S ő meg visszamosolyog rá boldog, imádkozó alázattal. S megcsókolja nem, nem a szemét, a tekintetét.
Aztán újra a köd országa. Vörös cuppogó avar, nedves aróma, dérgyöngyű moha, egy elhullott gyenge-kékes madártoll.
Aztán egy fekete úton megy a csapat legvégében, nézi az előtte csapódó sáros nehéz lábakat, a patkolatlan orosz lovak patáit.
S ahogy így néz, ime mi üti meg meleg szemét. Kis könyvek a földön. Fehér lapjukkal kitárva hevernek tiprottan a sárban. Három kis kötött könyv, három meztelen fióka, fázva s gyalázottan tesped a hideg szennyben.
Elmarad a csapattól, letérdel, kézbeveszi őket, könyökével megtörli lehetőleg a sártól s aztán címeik után néz. Két éve tán, hogy nem volt ily úri könyv kezében.
Ibsen Brandja, németül. Reclam kiadása. Ez magyarul talán meg sincs? A másik? A másik meg Heine Atta Trollja. Heine! (Istenem, a Buch der Lieder!) Aztán a harmadik. Fázó, piros kezével tapintja. A harmadik Petőfi, német, furcsa német fordításban.
Újra megtörli őket piszkos zsebkendőjével. Aztán térdelve kenyérzsákjába gyömöszöli, kidobván előbb onnan néhány gyűrött, féléves Pesti Naplót.
Jól összehúzza a vászonzsák két csatját s aztán fut a csapata után, mely már messze imbolyog az erdő fái között.
Telt kenyérzsákja verdesi az oldalát, amint fut lélekszakadva a köd katonái után. Néha nem is látni őket, megáll fülelni, hall egy anya-káromlást s már otthon van ismét, irányban.
Így ömlik búsan a nappali szürkeség esteli setétségbe. Amikor megint egy kastély előtt áll a zászlóalj.
Itt már erős szuronyos őrséget állítanak fel, mert ellenség közelében járnak.
P. Pap Ignác odadől a konyha-kocsi meleg oldalához és mesél: Azt mondják, hogy itt van valami mocsár, azon még nem vergődött át egy patrujjunk sem, vagy belesüllyed, vagy lelövik.
Bakák, önkéntesek némán hallgatják.
– Hát én tudom istenem, hogy megmutatom, hogy rajtam nem fognak ki a csujesok. Fától fáig kell kúszni, akármi moccan, belelőni s ordítani, mintha százan volnánk.
Tovább hallgat mindenki. Jó-jó, Náci, – gondolják, – de ha nem téged küldenek a patrujba?
Mihály a pópa háza előtt áll és hallgatja, hogy odabenn a pópa lánya Schubertet zongorázik. A tisztikar is odabenn melegszik.
Mihály mathematikus s szereti a zenét.
Egyszerre fiákker áll meg a ház előtt s kilép belőle a grófkisasszony, akinek már kétszer nézett a szemébe. Egyszer a kastély ajtajában, egyszer csak úgy a ködben látta.
Most harmadszor is szembetalálkoztak.
– A tiszt urak itt benn vannak? – kérdezi a grófnő franciául.
– Igenis, kisasszony, itt benn vannak.
És bosszús Mihály. Olyan alázott és éhes.
Beethoven Coriolán-nyitánya zsong fel benne hirtelen, nem tudja mért. És hátramegy a pópa kertjébe, hogy hangosabban dunnyoghasson.
Fölvesz a földről egy már-már korhadó almát s nagyot harap belőle. A zongoraszó is elhalkult.
Ki fog menni hajnalban patrujba? Halálmocsárba?
Muszáj odamenni?
Muszáj! Hisz élni sem olyan muszáj!
*
Egyszerre kürtszó hasít a setét ködbe s sorakozóba futnak a katonák. Mihály is kapja fegyverét s a zongorázók ablaka alatt fut a térre s beugrik helyére a sor bal szárnyán, mivel alacsony termetü.
Ott áll Ferezán kapitány, frissen borotváltan s az őrmester tartja mellette a tábori-lámpát.
Feszes vigyázzban állnak a századok. Néhány kulacs ütődött hozzá a derékövön lógó tábori ásókhoz.
Ferezán keresi a magyar szót: Fiúk! Megmondtam, hozzá ne merjetek nyúlni semmihez. Most jött hozzám Szobodjev grófkisasszony és bejelentette, hogy a könyvesszekrényét feltörték. Meg lesztek motozva, akinél könyvet találok, hadbíróság elé állítom.
No ugyan melyik bakának kellenének Szobodjev grófkisasszony könyvei. Ha még selyem vagy bársony kötésük volna.
Az önkéntesek ott állnak a szakasz végén. Mihály meg van döbbenve: könyvek vannak nála, talált könyvek, még nedves gyűrődésű idegen könyvek.
Ó átkos vak szerelme a könyvnek!
P. Pap Ignác zsörtölődni kezd a szakasz végén, a második sorban, mivel ő legeslegkisebb. Hát mit gondol Ferezán? Már tisztjelölteket is motozni akar.
Rozi inti: Hallgass, Náci, mert baj lesz.
Náci vad fényes szeme felvillan: Aki hozzám nyúl, lelövöm evvel a vacak pisztollyal, vagy belevágom a rohamkést.
S csizmájára ütött, mert szabály ellenére ott hordta az éles, széles kést.
Mihály az örvény fölött állt. Az őrmester már megkezdte a motozást a fölső végen. Piszkos rongyokat, összegyürt szentképet, Marisnak szánt selyemkendőt dobált ki a kenyérzsákokból a sárba.
Mihály beleugrott az örvénybe. Előlépett: Százados úr, alázatosan jelentem, vallomást akarok tenni.
*
S most benn ülnek a pópa szalónjában Ferezán és Gábriel, a szomszéd szobában a pópa, hölgyek s tisztek óvatos kacagása hallszik.
Ferezán asztalán a tiszti ebéd. Leülteti az önkéntest s a friss bélesből megkínálja.
– Beszélj.
– Százados úr, az úton találtam könyveket… – S elhallgat. Hiszen úgysem tudná megmagyarázni néki, hogy mi a könyv.
– Találtad? Hát hogy jutott eszedbe fölvenni? Tiéd volt? S mit kerestél a kastélyban? A grófnő látott?
– De kérem!
– Különben is furcsa. Nem akarlak gyanusítani. Sohse látlak. Mindig lemaradsz. Nem érdekel a szolgálat. Könyvek? Mit akarsz a könyvektől? – S nagyot harap a bélesből Ferezán. – Aztán mit mondjak a grófnőnek, mondd csak… Na eridj csak. Meglátjuk.
Ahogy kimegy, a grófnő kacagása megszakad és egymás szemébe néznek.
Künn áll a kertben s issza magába Mihály ezt a kacagást, ezt a tüzet, ezt a gyalázatot s ezt az egész kusza álmot.
Mit keres ő ezen a rothadó avaron?
Néz az ezüstön csillogó tóra a kert mögött, melyen a nádas setétlik, mint ében-orgona.
S ahogy néz, mellette áll a leány; kabát, kalap nélkül. A haja selyembozót, melyben az éj minden illatos titka rejlik.
Valamit, pár badar szót adnak egymásnak, pár színes kövecset ajándokul.
Aztán egymásra forrnak s egy gőzzé válnak, mint a víz a tűzzel s kerengnek sikoltó vérrel az ölelés halálos gyönyörében s búg a lélekzetük, mint a búgócsiga, melyet a vágy szíjkorbácsa csapdos.
Délcegek, acéllá vált árnyak a tó ezüst tükre előtt.
S a ködök úgy csavarognak köröttük, mint egy forgó vessző körül.
Egy pillanatig élnek csak, egy pillanatig egybeolvadt gyémánt a két szív.
Aztán ajtó nyílik. A két szív szétszakad s jéggyémánttá dermed.
A lány haját simítja s elrohan a setéten át.
Soha többé.
Ferezán kiált: Önkéntes!
– Parancs.
Ott áll az ajtóban a kapitány, köpenye panyókásan a vállán. Be se hívja már.
– Nézd csak. Őrjáratba kell menni. A tó mögött egy mocsár s az erdő… Reggelre visszaleszel… A könyvügyet majd aztán elsimítjuk.
S egymás szemébe néznek. Ferezán feketén hidegen, Gábriel halálosan, sírón.
– Vállalod?
*
Ahogy kimegy a pópa udvarán, jön szembe véle a grófkisasszony.
Irgalomkérőn szemébe néz: Halálba megyek, miattad.
A grófkisasszony nem akarja megismerni. Kedvesen kacag Ferezánra s oroszul kiált felé.
S a hold is megful a ködben.
Gábriel meg két tolvaj katonája a tó mellett indul a mocsárnak.
Egy ócska ladik szélére ülnek s hatalmasan kezdenek szalonnázni.
A kancsal Lukács szól: Ne féljen, önkéntes úr, míg engem lát.
A cingár Manoilu szól: Éles kővel még a farkast is agyonhajintom.
A tétova Gábriel föláll a csónak széléről: Gyerünk, fiúk, hogy reggelre visszalegyünk.
Mind a három tizennyolcéves. Mélyet lélegzenek s mennek… hol hideg a hinár és hideg a pára… messziről már puskacsöve lobban…
A kancsal Lukács sír, a cingár Manoilu átkozza a vénasszony mindenét és a suta Gábriel sírva fütyöl.
És mennek és mennek és mennek.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi