SÁSDI SÁNDOR: UTAZÁS APÁMMAL

Full text search

SÁSDI SÁNDOR: UTAZÁS APÁMMAL
Este az mondta apám:
– Ha elvégeztük a tarlószántást, megnézzük a Gyurka bátyátokat…
Nagybátyám Kalászosban lakott, kocsin ötóra járásnyira mitőlünk. Igaz, mehettünk volna vonaton is, de rá se gondoltunk. A vonat indulásához igazodni kell, a kocsiba akkor fog be az ember, amikor akar, akkor telepedik fel az üléskosárba, amikor akar, meg aztán a lovakkal is jólesik néha parádézni. És éppen ez az! Apám meg Gyurka bácsi között versengés folyt. Sok mindenben folyt a versengés. Ha leültek egymással szemben a nagyvirágú mosóabrosszal leterített asztalhoz, nagybátyám elkezdte:
– Közel egy vagón búzám lesz eladó…
Apám, kezében a borospohárral, csöndes hangon felelt:
– Száztíz mázsát szállítottam be a korpási malomba.
Megkóstolta a bort, csettintett a nyelvével és a plafónt nézte.
– Nem rossz. De van nekem a pincében egy hordóval, az olyan, hogy…
Megint csak csettintett és akkor Gyurka bácsi úgy fészkelődött helyén, mintha hangyák csípnék az ülepét.
A nyárban mindig lesoványodtak a lovaink. A búzahordás, cséplés, tarlószántás után bőr abrakra fogták őket és ha már eléggé megfeszült a bőrük, eléggé csillogott a szőrük, akkor fordította apám a rudat Kalászos felé.
Ezen a nyáron esős volt az augusztus, a két sötét-pej ló sokáig pihenhetett a jászol elébe kötve. Éppen csak takarmányt hordtak alkonyattájt a hamuházi mezőről. Úgy meghíztak, hogy döngött alattuk az istálló-tégla.
Apám vizslatta az eget.
– Újul a hold is, úgy nézem, holnapra eláll az eső, holnapután megkenyem a kocsikerekeket, aztán megyünk Kalászosba.
Reggel még szemerkélt, de déltájon megteltek az udvar tócsái a nap ezüstös-aranyos fényével, gőzölgött a száradó föld és a Czili macska hempergett a gang-lépcsőn. Anyám kihozta a tömőből a tarkatollú kacsát.
– Hallod, Lajos, elmetszem a nyakát…
– Metszheted, meg sütheted is a húsát, holnapra már porzik az út.
Tudtuk, hogy az a tarkatollú kacsa útravalónak készül, ha nagy lesz a mája, azt elvisszük Juliska néninek, de csak akkor, ha olyan nagy lesz, hogy mondhassa, mint tavaly: «Hiába, anyátok érti a tömést. Lúdnak se lehet külömb mája.»
A tarkatollú kacsában megcsalatkoztunk. Fekete volt a mája, meg aztán akkorika, mint az öklöm. Annál nagyobb, annál zsírosabb a fertálya. De, ami a legfőbb, sütött a nap, estefelé déli szél kerekedett, vékony repedések tarkázták a megszáradt sarat.
Hajnalban fölém hajolt az anyám.
– Készüljetek…
Az öcsém a szeme szögletét piszkálta.
– Nem esik?
– Nem, csak siessetek, mert apátok már borotválkozik.
Segített lábunkra húzni a harisnyát, a cipőt, aztán hordozta az üléskosárba az útravalót.
Hektor kíváncsian nézte a készülődést, odafutott hozzánk, nyalta a kezünket, apám meg visszafordult a tükörtől, szappanhabos képpel.
– Ne játszodjatok, mert itthonmaradtok.
Jó szaga volt a keményített fehér ingnek, az új cipő szorította lábamat, de az Érczi-tető fölött kezdett feltörni a nap, kék volt az ég és Mátyás, a kocsis már vezette ki az istállóból a két sötét-pej lovat.
Apám nézte őket, végigsimított a hátukon és rászólt Mátyásra:
– Délben rendesen ellásd a jószágot, a kisborjúnak tököt vágj, a teheneket meg estefelé elhajtsd a kútra.
Anyám megcsókolt bennünket.
– Mondjátok meg a Juli nénéteknek, hogy szépen tisztelem. Meg azt, hogy küldhet egy kis téli salátamagot. A túrósrétesből ne egyetek annyit, hogy elcsapja a hasatokat…
Ott állt apám mellett, ránéztek egymásra és apám egy kis szégyenkezéssel mondta:
– Isten áldjon, Tera…
Nem csókolták meg egymást. Mielőttünk sohasem csókolóztak.
Ott szorongtunk hármasban az üléskosáron, apám megrántotta a gyeplőt.
– Mehetünk, Isten nevébe…
Nem éreztem a cipő szorítását, csak az új bőr különös szagát éreztem, amely kellemesen izgató volt.
A pásztorháznál az öreg Wancsurával találkoztunk.
– Mentek, Lajos?
– Megyünk ám.
– Tiszteltetem a Gyurkát…
Leveles-pusztán négyes ökörfogattal szántottak a béresek, megérintették a kalapjuk szélét, néztek utánunk, aztán nyomták a földbe az eke vasát, kiabáltak a girhes ökrökre és szavuk nyersen tépdeste meg a reggel hűvös nyugalmasságát. Madár röppent a galagonyabokorról. «Gilice» – mondta öcsém, apám meg kiigazította: «Ökörszem».
Kutasdiban a német asszonyok a juhász elébe hajtották a birkákat. Némelyik udvarból tízet is tereltek kifelé. «A sváb isteneteket» – pusmogta apám és kiköpött, olyan széles ívben, hogy az útszéli árok maradék vizébe csobbant.
A téglaházon túl megreggeliztünk, akkor már egyenes tűző sugárral bökte át a nap a fák lombjait, apánk bort ivott, dugta felénk is az üveget, de tudtuk, hogy visszarántja, tízszer is visszarántja, viccből, tréfálkozásból és nagyokat nevet a nyuládozásunkon. Az öcsém tudott inni az üvegből, nekem beleszorult a nyelvem és a piros bor ráfolyt a kikeményített, fehér ingemre. «Agyonver anyád» – ijesztgetett apám és egyre csak nevetett.
A kerék lassan fordult, a nap széles folyama ömlött hátunkra, hátranyúltam az esernyőért és akkor fölkiabáltam:
– Édesapám, a Hektor…
A kutyánk nyelve kilógott, szája két oldalán folyt a nyál és barna szeme könyörgően sugárzott ránk.
– Hektor! – kiáltott apám és megállította a kocsit.
A legyek ellepték a két izzadó ló hátát, Hektor csóválta a farkát, aztán lehenteredett a földre, de akkor is csak lesett ránk a két barna szemével, tele izgalommal és félelemmel, hogy mi fog történni.
Apám ráveregetett a térdére.
– Gyere ide, kutyám…
Fölugrott, körülszaladta a lovakat és ügyetlen, suta kapaszkodással, felmászott hozzánk a saroglya mellett.
Így mentünk, most már négyesben és az erdő szegletén találkoztunk a planétás-asszonnyal, aki, vállán a zöld papagájjal, bandukált Lőrinczfalva felé, a vásárba.
Az erdő sötét volt és olyan csendes, mint a lefirhangozott szoba. A homály lágy, rezdülő szövetére egy-egy madár halk füttye pettyegtetett piros meg sárga színeket. A kőkeresztnél «Dícsértessék»-kel köszöntünk és öcsém odabujt apám dohányszínű ünneplős dolmányához. Sok évvel ezelőtt a kolduló-barátot gyilkolták meg ezen a helyen. A Pitéli meg a Spanga, a két híres zsivány gyilkolta meg. Nóta is van róla: «A kutasdi rengetegbe, Szegény barát most fordult be. A Pitéli meg a Spanga, Fejszéjét már villogtatja…» Az öcsém csak bujt a dohányszínű ünneplős dolmányhoz és az én tenyerem is hozzáért az apám gyeplőt tartó, kemény kezéhez. Már nem féltem. Ő volt a legerősebb a világon, az én apám mellett nem kellett félni…
– Emlékeztek rá, kétesztendeje?
Hogyne emlékeznénk! Itt a páfrányosnál, fácánkakast láttunk. Apám leugrott a kocsiról, mert azt mondják, a sűrűben könnyű megfogni a hosszúfarkú madarat. Kergette is apám, mi meg ott maradtunk a kocsin és amikor már nem láttuk a dohányszínű kabátot, az öcsém halkan szipogni kezdett. «Hej, legények, megvagytok-e még!» – kiabált felénk apám a fatörzsek mögül és madár nélkül jött vissza, még csak a kalap mellé való farktollat se hozta, csak három szem késői epret szorongatott vastag ujjai között.
Ahogy kiértünk az erdőből, a tetőről látszott már a kalászosi temető meg a vedlett-cserepű hullaház és apám a kalács morzsáját tisztogatta öcsém kabátjáról. «Te meg töröld meg a szádat» – mondta nekem és amikor beértünk a faluba, gyors mozdulással pödörgette meg fekete bajúszát.
Juliska néni forgácsot szedett a fa-vágítón, apám odakiáltott:
– Köll-e vendég?
Néném futott az istálló felé.
– Gyurka, meggyüttek a Lajosék…
Nagybátyám kalap nélkül, kezében vesszőkosárral ott állt az istállóküszöbön.
– Ne kajátozz, inkább nyissad a kaput.
Hektor ugrott le legelőször. Juliska néni összecsapta a két kezét, nagybátyám meg nevetett.
– Inkább malacos-göbét hoztatok volna, mint kutyát…
Felemelt magához, csókolta az arcomat, dohányszaga volt a szájának, az álla meg úgy szúrt, hogy égett tőle a bőröm.
– Egészségbe vagytok? – tudakolta apám, Juliska néni meg rákezdte:
– Csak öl a fejfájás. Egész nyárban úgy arattam, hogy homlokomon hordoztam a vizes kendőt… A gyomromnak se használ már a sósborszesz, éccaka nem aluszok… Gyertek, fiaim, sütök tojást, bizonyosan megéheztetek a hosszú úton…
Gyurka bácsi a lovakat vizslatta. Fogukat nézte és kimondta:
– Háromévesek…
– Három.
– Jó kihíztak.
– Megérdemlik az abrakot. Elhúznák helyéből a házat is. Ostor nem kell nekik.
– Tudod, testvér, olyat vettem én is a bikali vásáron, amilyen még nem volt az istállómban.
Segített kifogni, takarmányt hozott a pajtából, apám addig odabenn a teheneket, borjúkat nézte, de kiváltképp a bikali vásáron vett lovakat és ha mondott is dícsérő-szót, mindjárt hozzátette:
– Te, Gyurka, nem himpókos ennek a hajszásnak a bal lába?
Nagybátyám sértődötten felelt:
– Akkor a tiéid meg kehösek!
– Csak el ne kezdjétek a vörsöngést – vágott közbe Juliska néni és húzott bennőnket a ház felé.
A nagyvirágos mosóabrosz volt az asztalon, borosüveg került rá, koccintottak, ittak, nagybátyám várta a rizlingnek kijáró dícséretet, de hiába várta. Később megkérdezte:
– Hát a bor?
– Csúszik. De a tavalyi jobb volt.
Juliska néni csibét vágott, aztán elkezdte a rétestésztát nyújtani. Hektor ott feküdt az apám csizmás lábánál, elnyujtózott a szoba földjén, de föl-fölkapta a fejét.
Gyurka bácsi töltögette a poharakat, fenékig itta, apám csak kóstolgatta.
– Hát a termés?
Ezt apám kérdezte, nagybátyám ráfelelt:
– Nem panaszkodhatunk. Hetven mázsát eladtam a Strasser és König vigécének.
Én az utcai ablakon lestem ki, öcsém a nagy, fekete könyvet nézte, a rémregényt, amelyet tízéves koromban én is elolvastam. A címére nem emlékszem, de tudom, hogy Marinelli Marinó volt a hőse, meg egy Lualla nevű koldusasszony. Szó volt benne a velencei ólomkamrákról és egy szörnyű kivégzésről is. Marinelli Marino a hóhértól megvette a kivégzett ember fejét és nagy titkokról vallatta. Ha «igen»-t kellett válaszolni akkor kettőt, ha «nem»-et, akkor egyet pislantott a levágott fej. Öcsém a nagy könyv képeit nézegette. «Olvass hangosan» – mondta Juliska néni, amíg a tojással meg cukorral kevert túrót vagdosta a kinyújtott rétestésztába. Öcsém olvasott, de a néném hirtelen a férfiak beszédébe elegyedett.
– Arról vallasd, sógor, a testvéredet, hogy a Puszinka Marinak hány méter selymet vett szoknyáravalónak?
Nagybátyám arcát eltakarta a pipája füstje.
– Ne jártasd a szádat! Jobb lesz, ha vigyázol, hogy ne légy essen a rétesed töltelékjébe.
– Öregségetekre se gyün meg az eszetek? – mondta apám, akkor Juliska néni is mondott valamit és Gyurka bácsi úgy nevetett, hogy a pipa-csutora kicsúszott szájából.
– Ha teszem, jól teszem! A Mari legalább nem nyög, nem iszik mindig sósborszeszt, nem fordul mindig a fal felé.
– Esztelen. A kisgyerekek előtt beszéled ezt?
Apám tuszkolt bennőnket kifelé.
– Eredjetek az istállóba, nézzétek meg, elég fenyert dobott-e ez a fukar bátyátok a lovak elébe…
Az ajtóból visszanéztem, láttam, hogy a Juliska néni sárgás arcbőrén lefut egy könny és beleesik a tojással meg cukorral összekevert túróba.
De, amikor visszajöttünk, már nevetve mesélte, hogy a töröttpaprika beleszóródott a Gyurka bácsi vágottdohányába, aztán odaadták favágásért a félszemű cigánynak.
Délben púposra merte Juliska néni a tányérunkat metéltlevessel, jó volt a becsinált csirke, a túrósrétes is jó volt, nem éreztem benne a Juliska néni könnye-ízét. A harmadik darabnál jutott eszembe, amit anyám mondott, nehogy úgy járjak, mint tavaly; amikor elcsapta a hasamat a rétes és hazafelé minden fertályórában le kellett szállnom és a kocsi mögé guggolni.
– Egyetek, fiaim – biztogatott Juliska néni, de apánk intett felém, hogy elég, egy kicsit nevetett is, mert a tavalyi útunk jutott az eszébe.
Ebéd után a kukoricaföldre mentünk, vagy négyholdas volt, Gyurka bácsi birtokának a legszebb része. Jót tett neki az esőzés, haragoszöldek voltak a levelek, egy száron három-négy fej is vastagodott. Némelyiket felhasogatták a madarak, kicsípkedték a gyenge, fehér szemeket és tejszerű nedvük lefolyt a szárak lakkos fényességén.
– Szép – mondta apám.
Nagybátyám a letarolt mezőkön túlra mutatott, amerre a szőlők kezdődnek.
– Ott is van másfél hold. Az még különb, mint ez. Csak a dámvadak kárt tesznek benne. Jövőre kiváltom a fegyvertartási engedélyt, legalább eszünk őzpecsenyét.
Lépegettünk hazafelé. Gyurka bácsinak eszébe jutott:
– Igaz is ám! Az éccaka az öreg Bali Ruzsa néniről álmodtam; él-e még szegény?
– Él az! – felelt apám – baltával se lehetne agyonverni. Hanem a Szente Márton koporsójára két hete dobtunk hantot.
– Isten nyugosztalja…
Nagybátyám csak ennyit mondott. Nézett az erdő felé, amelyen keresztül kanyarodik a mi falunkba vivő út. Gyurka bácsi faluja is az volt valamikor. Sóhajtott. Aztán meglágyult hangon kezdte el:
– Vélekszel-e Lajcsi, amikor a körtét loptuk az Iharos-szálláson, aztán a Márton bácsi megkergetett bennünket a furkósbottal?
– Hát, amikor rázártuk az istállóajtót és a szelelőlyukon kellett kimászni neki?…
Régi neveket emlegettek, olyanokat, amelyek már régóta a temető fakeresztjein fakulnak, lassan lépegettek, egyszer-egyszer felsóhajtottak, hallgattak, aztán megint beszéltek, mirólunk egészen megfeledkeztek, a kapuban jutott eszükbe, hogy mi is élünk, hogy hiába keresik a tegnapi napot.
– Megöregszünk testvér – eresztette nagybátyám a panaszos szót, de apám már hangosan mondta.
– Két óra elmúlt, készülünk hazafelé…
Gyurka bácsi a gang szélére ült, odahúzott engem az ölébe. Szőrös arcát az enyémhez szorította, meleg szája a fülemet érte.
– Ittmaradsz… ugye ittmaradsz a Gyurka bátyádnál…?
Nem feleltem, néztem a papucsos lábát és akkor még szorosabban ölelt magához.
– Maradj itt kisfiam…
Juliska néni ott állt az ajtóban, tálat tartott a kezében, a tál púpozva volt a délről maradt rétessel.
– Lajos… Lajos, az egyiket igazán itthagyhatnád. Jó sora lenne. Itt a sok föld, a nagy ház, a téli istálló… Minek az minékünk? ez a Gyurka is jobban megülne itthon, ha…
Apám lehajolt hozzám, a szemöldöke összeszaladt és éppen olyan csöndesen kérdezte, mint tavaly.
– Itt akarsz maradni?
– Nem akarok.
Majdnem sírva mondtam és elfordítottam az arcomat, hogy ne csókolhasson a Gyurka bátyám.
Kivezették a lovakat az istállóból, Hektor felugrott a kocsi hátuljába, ráfeküdt a hervadó lucer-rakásra.
Ott szorongtunk hármasban az üléskosáron, Gyurka bácsi rámnézett és én hirtelen elfordítottam a tekintetemet.
– Menjünk már – sürgettem apámat és, amikor megfeszült az istráng, amikor fordult a kerék, úgy éreztem, bajtól menekültem meg.
Egészen kicsit féloldalt fordítottam a fejemet, visszanéztem és láttam nagybátyámat a kapuban. Utánunk kiáltott:
– Kisasszonynapi búcsúra elgyüvünk, újbort kóstolni…
Juliska néni is kiáltott valamit, futott a kocsi után és apám megállította a lovakat.
– Hát a téli saláta-mag?! Jaj, de bántam volna, ha elfelejtek küldeni a Terának.
Pirosmintás rongyba kötötte a magot, apám zsebrecsúsztatta és a szíjostort megsuhintotta a lovak felett.
– Mehetünk Isten nevébe…
Hazáig már meg se álltunk.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi