XXV. évfolyam. 1–3. kötet. Caine Hall. Az örök város. Regény. Angolból fordította Balla Mihály. 3 kötet. (160, 144, 175 l.) 1908.…
4–5. kötet. Almanach az 1909-ik évre. Szerkeszti Mikszáth Kálmán. (VII, 242 l.) 1908. 2.–
6. köt. Croker B. M. Ahol a boldogság terem. Angolból fordította Tábori Kornél. (162 l.) 1908. 1.20
7. köt. Bársony István. Titkos veszedelmek. (159 l.) 1909. 1.20
8. köt. Harland H. A biboros burnót-szelencéje. Fordította Novelly Riza. (154 l.) 1909. 1.20
9–10. köt. Orczy Emma bárónő. Megfizetek! Regény. Fordította Marczali Erzsi. 2 kötet. (141, 144 l.) 1909. 2.40
11. köt. Malonyay Dezső. A Csák nemzetség. Regény. (192 l.) 1909. 1.20
12. köt. Chantepleure, Guy de. Színlelt házasság. Fordította Novelly Riza. (152 l.) 1909. 1.20
13–14. kötet. Pemberton M. Vezércsillag. Regény. Fordította Martos Szilárdka. 2 kötet. (144, 159 l.) 1909. 2.40
15. köt. Zöldi Márton. A nagy bonvivant. Regény. (160 l.) 1909. 1.20
16. köt. Blicher-Clausen J. Erősebb az életnél. Fordította Sebetyén Ede. (160 l.) 1909. 1.20
17. köt. Legioner. Gyönge emberek. Regény. (141 l.) 1909. 1.20
18. köt. Eschstruth Natália. Tündérkirálynő. Fordította Sárosi Bella. (156 l.) 1909. 1.20