V. SZÍN.

Full text search

Ugyanott. Tanácsterem.
Tanácsülés. Alcibiades jő, Kisérettel.
1. TANÁCSNOK.
Nagysáddal szavazok: vétsége véres;
Így mulhatatlan meg kell halnia.
Bünt mi se buzdit úgy, mint kegyelem.
2. TANÁCSNOK.
Való. A törvény törje össze őt.
ALCIBIADES.
Üdv, tisztelet s kegyesség a tanácsnak!
1. TANÁCSNOK.
Nos, hadvezér?
ALCIBIADES.
Erénytekhez könyörgök:
Mert a törvény erénye irgalom,
S csak zsarnok él vele kegyetlenül.
Tetszett időnek, sorsnak egy hivemre
Rásúlyosodni, ki, hő vére folytán,
Begázolt a törvénybe; s mély e gázló
Annak, ki gondatlan belé sülyed.
Nem véve számba ezt a végzetét,
Tisztes erényü ember; s gyávasággal
Tettét nem is mocskolta (oly becsűlet,
Mely visszaváltja vétkét); ő, halálra
Látván sebezve jó hirét, nemes
Haraggal és szép bátorsággal állott
Ellenfelével szembe; s boszuságát,
Bár még le nem lohadt, oly józan és
Nem látható indúlattal kezelte,
Mintha valami kérdést fejtegetne.
1. TANÁCSNOK.
Valódi képtelenség, a mit vállalsz:
Szép tett gyanánt mutatni föl a rútat.
Beszéded mintegy azt erőteté,
Hogy ölni rendén van, s hogy a czivódás
Főfő vitézség; az pedig, valóban,
Fattyú vitézség, s akkor jött világra,
Midőn a pártok és felek születtek.
Igaz vitéz az, a ki tűri bölcsen
A legrosszabbat is, mit ember ejthet,
Sérelmeit csak kívül hagyva meg,
Hogy ruhaként viselje, gondtalan,
S nem oltva a bántalmakat szivébe,
Hogy azt veszélybe döntse.
Ha rossz a sértés, s hajt ontani vért:
Bolond veszélyzi életét roszért.
ALCIBIADES.
Uram –
1. TANÁCSNOK.
Nem tisztáz vastag bűnt a csűrés;
A boszu nem vitézség, de a tűrés.
ALCIBIADES.
Úgy, engedelmetekkel, uraim,
Most hadvezérként szólok.
Dőrék! csatába mért is állanak ki,
Fenyegetést nem türve? mért nem alsznak,
Hogy ellenök békén elmesse torkuk’,
Ellenszegűlés nélkül? Ha a tűrés
Oly hősies, mi dolgunk oda kün?
Hiszen, ha a tűrés feljebb való:
A nő vitézebb, mert otthon marad;
S több hadvezér a csacsi, mint az oroszlán.
Ha szenvedésben áll a böcseség:
A vasra vert is bölcsebb, mint a bíró.
Nagyságtokhoz szabjátok kegyetek’!
Hevest elítél mindig a hideg.
Ölés a bűn fő vihara, igaz;
De védelemben bizony helyes az.
Haragra gyulni, gonosz indulat;
De van-e, ki haragra nem gyulad?
Mérjétek avval vétkét.
2. TANÁCSNOK.
Hijába szólsz.
ALCIBIADES.
Hijába? Lacedaemon-
S Byzantiumban tett szolgálata
Jól megvevője volna életének.
1. TANÁCSNOK.
Mi az?
ALCIBIADES.
Dicsőn szolgált, urak, ha mondom,
S harczban leölte sok ellenteket.
A legutolsó ütközetben is
Mily csupa hős volt s mennyi sebet osztott!
2. TANÁCSNOK.
Oh nagyon is sokat: hisz mestersége
A kicsapongás. Bűne, mely gyakorta
Fulasztja s bátorságát foglyul ejti,
Ha ellensége sem vón’, egymaga
Legyőzi őt. Ily baromi dühében,
Tudják felőle, bántalmazgatott
S pártoskodott. Mi a következés?
Élte piszok, iszákossága vész.
1. TANÁCSNOK.
Meghal.
ALCIBIADES.
Kemény sors! Veszett volna harczban.
Urak, ha érte nem – bár jobb keze
Kiváltná idejét, és senkinek
Se vón’ adós – hogy inkább hassak rátok,
Adjátok össze érdemem’ övével;
S tudván, hogy tisztelendő korotoknak
Biztositék kell, zálogul vetem
Becsűletem’ s győzelmim’, kamatostul.
Ha vétkeért a törvényé lön élte,
Hadd ontsa hős vérét a háboru:
Harcz, mint a törvény, szintoly szigoru.
1. TANÁCSNOK.
Mi törvényt látunk: meghal. Ne tovább!
Mert haragunk tetőz. Barát, fivér:
Önvérivel lakol más véreér’!
ALCIBIADES.
Úgy kell-e lenni? Nem kell. Uraim,
Ismerjetek rám, esdeklek.
2. TANÁCSNOK.
Hogyan?
ALCIBIADES.
Jutassatok emléketekbe.
3. TANÁCSNOK.
Mi!
ALCIBIADES.
Vénségtek, azt kell hinnem, elfelejtett:
Különben nem néznétek oly silánynak,
Hogy ily kis kegy után hijába járjak.
Sebeim bántanak!
1. TANÁCSNOK.
Daczolsz dühünkkel?
Imé kevés szó, ámde bő hatásu:
Örökre számüzünk.
ALCIBIADES.
Számüztök engem?
Oh számüzzétek inkább bárgyuságtok’,
S az uzsorát, mely szégyent hoz reátok.
1. TANÁCSNOK.
Kétszer ha felsüt a nap s még Athénban
Lészsz, várj keményebb büntetést. Amazt meg,
Hogy ne dagaszsza szűnket, most kivégzik.
(A Tanácsosok el.)
ALCIBIADES.
Vénitsen úgy az ég, hogy éljetek
Csontvázul és ne vágyjon senki látni!
Én – több, mint őrült – feltartám az ellent,
Mig ők a pénzt számlálták s bő kamatra
Kiadogatták. Én csak bő sebekben
Gazdagodám: s e seb csak mind – ezért?
Az uzsorás tanács ily irt csepegtet
A hadvezér sebébe? Számüzés?
Nem rossz a! Nem bánom, hogy számkivetnek:
Méltán dühít s bőszít ez, hogy Athénon
Rajt’ üssek. Izgatom elégületlen
Hadaimat s hajhászok sziveket.
Oly sokak ellen vivni tisztesség;
Bajnok se tűrhet sértést, mint az ég. (El.)

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi