Pátensek és országgyűlési propozíciók

Full text search

Pátensek és országgyűlési propozíciók
A kuruc publicisztika e két nagy hatású típusát az irodalmi jelleg hasonlósága, a szónoki-retorikus forma azonossága kapcsolja egymáshoz. Feladatuk a világ és az ország tájékoztatása a magyar ügy igazáról, a szabadságharc okairól és céljairól, továbbá az időszerű kérdésekben való meggyőzés, felvilágosítás és propaganda. Időrendben, fontosság és mennyiség szempontjából is a kiáltványok, pátensek állnak az első helyen.
A szabadságharc publicisztikájának első terméke a Bercsényi kézírásában fennmaradt híres Breznai kiáltvány, melyben Rákóczi és Bercsényi 1703. 360május 6-án lengyel földről hadba szólította a "minden rendű igaz magyarokat". A fölkelésnek ez az alapokmánya a nemesi kuruc költészet frazeológiájára emlékeztetve sorolja elő a "német nemzet"-nek az "édes haza", a "szabadság nemzete" elleni, "Isten és Törvényünk ellen képtelenül hatalmaskodó, zaklató, porcióztató, adóztató, nemesi szabadságunkat hatalmasan foglaló s fogyató, becsületünket tapadó, sónkat kenyerünket elvevő, életünkön uralkodó s kegyetlenkedő birodalom" bűneit.
A pátensek sorából Rákóczinak a szabadságharc okairól és céljáról a keresztény világhoz intézett kiáltványa, a Ráday által szép latinsággal fogalmazott, Rákóczitól sajátkezűleg javított Recrudescunt diutina inclytae gentis Hungarae vulnera. ("Megújulnak a híres magyar nemzet sebei…"), (Debrecen 1704) a legnevezetesebb.
Magyar szövege minden bizonnyal Ráday kezétől való (Debrecen 1704); lengyel, francia, holland, német, török fordítása, angol kivonata szintén ismeretes. A kiáltvány 21 pontba foglalva megrázó erővel és kérlelhetetlen logikával tárta föl a nemzet sérelmeit és okolta meg a harc jogosságát. Érvek, szónoki kérdések, érzelmes hazafias sóhajok mind annak kidomborítását célozzák, hogy a magyar nemzet végső veszedelmében, régi szabadságának védelmében fogott fegyvert, mivel az osztrák ház, amióta csalárdul megszerezte a magyar koronát, mindig az ország ősi szabadságának eltiprására törekedett. "Oh! Szabad nemzet által elszenvedhetetlen kegyetlen szolgálat! – fokozza az indulatot a kiáltványíró – irtózik elménk annyi és oly sok gonoszinknak emlékezet is." A hatásos barokk szimbolikával induló kiáltvány azzal a szent meggyőződéssel zárul, hogy "midőn ennyi gonoszok közt habzó hajóját igaz igyünknek a tovább való előmenetelnek széles tengerére bocsátjuk, az Isten gondviselésének boldogító szelei által régi boldogságának bátorságos révpartjára elvezérli". Az érzelmi pátosszal telített és ünnepélyes retorikával szerkesztett manifesztum a régi magyar politikai irodalom első remekműve Zrínyi röpirata óta. Ráday kiváló alkotásának a hangja a későbbi kiáltványokban is továbbzeng, olykor tartalmilag és érzelmileg is gazdagodva.
Az alkalmi pátensek közül néhánynak a felsorolása is érzékelteti változatos tartalmukat, felhasználásukat és célkitűzésüket: jobbágyságról való pátens (1703), hadfelkelést elrendelő pátens a vármegyékhez (1703), kiáltvány a rácokhoz (1703), pátens a bajor fronton császári kötelékben harcoló magyar katonákhoz (1704), kiáltvány a zsibói csata után az erdélyi és magyarországi rendekhez és lakossághoz (1705), kiáltvány a rézpénz ügyében (1706) stb. Kiemelkednek a selmeci és a nagyszombati béketárgyalások (1704, 1706) meghiúsulása alkalmából kibocsátott kiáltványok, melyeket a csapatok előtt is felolvastak, latinra fordítva pedig külföldön terjesztettek. Szárnyaló retorikával leplezték le a tárgyaló fél álnokságát és harcra tüzelték a megegyezésre hajlamos nemesi rendet. Közülük való a keserű, de elszánt hangulatból fakadó Kiáltvány Erdély lakosaihoz (1706. júl. végén) – Rákóczi egyik legszebb pátense –, mely a Recrudescunt barokk allegóriáját ismételve azzal a reménnyel szólítja fegyverbe Erdély népét, hogy a gondviselés "igaz ügyünknek a hadakozásnak habzó tengerére kibocsátott hajóját… csendes révpartra juttatja". Erőt sugárzó győzelmi hangulatával a Ráday által fogalmazott 361 Universis orbis Christiani(A világ keresztényeihez), (Ónod 1707. máj. 16.) emelkedik ki, amely a Habsburg-ház trónfosztásáról értesíti a keresztény világot.
Rákóczinak a pátensekkel rokon szellemű és stílusú országgyűlési propozíciói a rendi gyűlések elé bocsátott uralkodói előterjesztés hagyományos formáját változtatták a kuruc publicisztika kitűnő eszközévé, s irodalmi alkotássá. Áthatja őket a fejedelem egyéniségére jellemző fennkölt barokk pátosz, s meglepő újdonság magyarnyelvűségük. Nagyszabású szónoki beszédhez hasonlítanak, s noha Ráday fogalmazványában maradtak fenn, Rákóczinak döntő része volt szövegük kialakításában.
A csonkán fennmaradt Fejedelmi előterjesztés a szécsényi országgyűlésen (1705. szept. 12.) kiválón szemlélteti a propozíciók lendületes retorikáját. Imaszerű bevezető után, a kiáltványok patetikus stílusában tér ki Rákóczi személyes viszontagságaira, visszapillant a harcok történetére, a béketárgyalások menetére, az európai helyzetre, az "ausztriai háznak vérrel buzgó theatrumi"-ra, hogy végül a harc folytatásának szükségessége mellett törjön lándzsát.
Történeti és irodalmi szempontból méltó társa a nyomtatásban is megjelent Marosvásárhelyi propozició (1707. ápr. 12.), melynek Erdély politikai, gazdasági és hadi dolgainak rendbehozása, az erdélyi nemesek megcsökkent harcikedvének fölébresztése volt a célja. A fejedelem valóságos kép-zuhataggal árasztja el hallgatóit hatalmassá feszített, szóvirágokkal terhelt mondataiban: "árva nyögő gerlicé"-hez hasonlítja a "nemes hazá"-t, míg "amaz pávatollakkal tündöklő, s annak fényességével szomszéd tartományokat maga mirigyes uralkodására édesgető kegyetlen saskeselyű, az királyi dicső koronát maga vaskörmei közé ragadta". A propagandisztikus irodalmi alkotássá fejlesztett erdélyi országgyűlési előterjesztés Rákóczi barokk szónoki stílusának egyik legjellemzőbb példája. 1849-ben II. Rákóczi Ferenc szózata 1707-ből címmel, a magyar kormány Habsburg-ellenes propagandájának eszközeként nyomtatásban is kiadták.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi