Barta Sándor

Full text search

Barta Sándor
Barta prózaírói munkássága a kassáki avantgardizmussal való szoros kapcsolatban bontakozik ki, majd később a vele való eszmei harcban nyeri el sajátos, eredeti arculatát. Ő is, mint a Kassák-tanítványok általában, élesen szembefordul a magyar próza anekdotikus és naturalista hagyományával. Nem áll meg a tagadás szélső fokán. Avantgardizmusának mind lényegesebb vonása a pozitív világnézet keresése, a szocialista forradalmiság filozófiájának újraértelmezése a forradalomban és ellenforradalomban szerzett tapasztalatok alapján. Ez a belső eszmei érlelődés rendkívül bonyolult, s Bartánál, akiben legtöbb a filozófia iránti érzékenység, az adott kor valamennyi árnyalatát tükrözi.
A Mában megjelent cikkeinek tanulsága szerint tiltakozik az irodalomnak pártirodalomként való felfogása ellen. A Szabadulás című antológiáról írt bírálatában ezt a tiltakozást fejezi ki, továbbá a túlzott racionalizmussal szembeni fenntartását. Az Akasztott Emberben és egyéb egykorú önálló köteteiben (Mese a trombitakezű diákról, 1922; Tisztelt hullaház! 1922) kifejtett programjai szerint viszont már elkötelezettséget keres íróként is, s nyíltan megtagad és kárhoztat minden ösztönösséget. Egyre határozottabb hangsúlyt kap a kispolgári világszemlélet elleni harca, amelyet a lehető legszélesebb frontra tágítva kezd vívni. Támadja a mozgalom vezetésében burjánzó kispolgári ösztönösséget, a "szakszervezeti vezetők" és a "vörös művészek" opportunizmusát, s támadja az öntudatlan tömegeket, amelyeknek a kényelmessége, véleménye szerint, a forradalmak legfőbb ellensége. Számára kispolgárok mindazok, akik nem szólnak így önmagukhoz: "Lenni egyféleképpen van az ember: ha teremt."
Barta új programjában továbbra is bőségesen lelhetünk szubjektív idealista elképzeléseket. A társadalmi teremtést ő, éppen mivel bizalmatlan a tömegekkel szemben, az egyén művének tekinti, mégpedig a bensőleg felszabadult és öntudatra ébredt egyéniség; művének. A forradalom e felfogása szerint "benső" és csakis "egyenként és kizárólag szubjektíve és föltétlenül dogmákon lovaglás nélküli művelet". Ez az egyén a "jó filozófusok útján" és a maga "megfertőzetlen eszével" mintegy az intuitív megvilágosodás révén képes megkonstruálni magának a tudás helyes rendjét. Ez a szubjektív idealista ideológia, bár a tisztulás nem egy motívuma föllelhető benne, még mindig 778a válság és útkeresés terméke. Így értékeli a kívülálló, a Nyugat kritikusa is. "Az ő írásaiban nyilatkoznak meg – írja Bartáról Hevesy Iván – legélesebben ezek a hatások, amelyekkel sok forradalmár reagált a lezajlott forradalmak látszólagos csődjére… Magukra maradtak és a tömegek ellen fordultak, a tömegek ellen, amelyek nem tudtak olyan gyorsasággal átalakulni, mint ők szerették volna. Megátkozzák a dolgok kulturális terheltségét és kispolgári voltát és mivel nem sikerült egy-két év alatt új rendet és új morált teremteni, tagadják a Rend és a Morál lehetőségét és szükségességét."
Barta e korszakbeli költeményeinek, montázs-drámájának, az Igennek és prózai írásainak ez a világnézet a kulcsa.
Ebből vezethető le novelláinak és regényeinek sajátos művészi problematikája: a forradalom és ellenforradalom erőinek pártos, kommunista szembesítése; a forradalomban résztvevő tömegek passzivitásának arisztokratikus-anarchisztikus bírálata; továbbá a kompozícióban és a stílusban sajátos eredetieskedéssel párosult utópizmusa; s mindennek betetőzéseképpen a forradalmat benső megvilágosodás útján átélő és vállaló messianisztikus egyénnek középpontba állítása.
Barta első novellás kötetének, a "meséket és novellákat" tartalmazó Mese a trombitakezű diákról (1922) című gyűjteménynek az amorf próza mellett két valódi novellisztikus darabja van: az Együgyű Zakariás, a Megváltó és a Mese a moszatzöld emberről. E novellák hősei a népmesék s a bibliabeli legendák hőseihez hasonló harcot vívnak a vizionárius képekben, torz formákban és szörny alakokban megjelenő kapitalizmus hatalmasságai, a tömeg kispolgári állhatatlansága ellen. Nem reális emberalakok, hanem ember-szimbólumok, akik fantomszerű lényekként jelennek meg, csodatevő messiások módján hirdetik egy megújhodott kommunizmus igéit: "Emberek! a puszta létet ne cseréljétek össze az élettel!"
Ezt az utópisztikus koncepciót folytatja 1925-ben írt regényében, a Csodálatos történet vagy mint fedezte fel William Cookendy polgári riporter a földet, amelyen él, című történetében. A regény "a mennyországban" játszódik, amelyet William Cookendy egy nagy amerikai lap megbízásából keres fel, hogy szenzációs riportban tudósítsa az olvasókat: "Mit üzennek T. Előfizetőinek a holtak." Barta a mennyországot a földi minták szerint berendezett, falanszterszerű monopol-kapitalizmusként képzeli el, s mindjárt hozzákapcsolja a "poklot", a mennyországi páriák ugyancsak falanszterszerű munkahelyeinek, börtöneinek formájában. A regény elnyomói és elnyomottai között kibontakozó osztályharc: a Tanácsköztársaság problematikájának általánosított értelmű rajzává szélesedik. De a regény nemcsak a múlt, hanem a jövő osztályharcának utópisztikus megsejtése is: a fehérterrorból kibontakozó fasizmus elnyomó rendszereinek előrevetített képe. A korábbi novellák romantikus, messianisztikus jellege elsősorban a főhős ábrázolásában őrződik meg: William Cookendy – mint a korábbi novellahősök – hirtelen belső megvilágosodás útján válik kommunistává, a mennyországbeli monopolisták elleni harc elszánt vezetőjévé, aki végül – ez is a valóságra, az emigráció sorsára való utalás – társaival az "Északi telepre" menekül, a megvalósuló szocializmus világába. A regény második része: részben valóság a Szovjetunióról, részben utópia a jövőben megvalósuló szocializmusról. A regényes elemeket át meg átszövik az író expresszionisztikus stílusban, jelszószerű 779tömörséggel előadott tézisei a jövőről, a tömeg átnevelésének programjáról, a föld elektromosításáról stb.
A húszas évek végétől kezdve Barta művészetét anélkül, hogy első korszakának írói módszereit, stílusát teljesen feladta volna, módosítják a szocialista irodalomban jelentkező új stílustörekvések. Bejárja a Szovjetunió vidékeit, s a riportjaiban jelentkező problémák, tapasztalatok higgadtabbá, tárgyilagosabbá teszik stílusát, csiszolják megfigyelőképességét, s nyelvezetét reálisabbá, életközelibbé avatják. Ezek az új stílusjegyek jellemzik novelláit, amelyekben a koncepció a régi, friss fantáziával érvényesül, a részleteket azonban egyszerűbben, reálisabban dolgozza ki (Pánik a városban, Misa, Marusza, Amikor kétszer kettő öt, A megmentett falu, Diplomás emberek, Erdőország 1927–1938).
Még jelentősebb átalakulásról tanúskodnak a harmincas években megjelent regényei, a Nincs kegyelem (1933) és különösképpen az Aranyásók (1935), amely első része egy tervezett nagyszabású trilógiának, továbbá az Új Judea (1938). E regényekben már Barta egész koncepciója jelentős átalakulást mutat az avantgard korszak romantikus utópiáihoz képest. A moszkvai magyar emigráció ekkorra már törekvéseiben szorosan hozzákapcsolódott a szovjet próza "realista" vonalához, amely a valóság társadalmi és történeti hitelességű ábrázolását, a társadalmi folyamatokat átfogóan bemutató nagy regény megteremtését tűzte ki célul. Barta – akárcsak vele egyidőben Hidas, Illés, Lengyel és mások – a magyar szocialista forradalom történetének realisztikus ábrázolására vállalkozik. Az Aranyásók a tízes évekbeli Budapestről, nagypolgári és kispolgári világáról fest szatirikus képet, s ezzel párhuzamosan vezeti a munkásmozgalom rajzát. A hagyományos epikus koncepciót azonban sajátos módon formálja meg. A regény stílusában, különösképpen a tömegjelenetek ábrázolásában bravúrosan alkalmazza az expresszionizmus sűrítő-tömörítő technikáját. A regény párhuzamos szálainak mozgatásában, egymásba fűzésében pedig – jeleként annak, hogy figyelemmel kíséri az amerikai naturalista regényt, Dos Passos, Upton Sinclair munkásságát – nagy szerepet kap a szimultanista regénytechnika. A regény mind Barta életművének, mind pedig a két világháború közötti magyar regényírói törekvéseknek maradandó értékű művészi eredménye.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi