Dedinszky Erika Budapesten töltötte gyermekéveit, 1956-ban családjával került Hollandiába. A nijmegeni egyetemen szerzett franciatanári képesítést, jelenleg a holland televíziónál dolgozik. 1973-ban a Magyar Műhely kiadásában jelent meg Gyógyfüvek, beszélő állatok című verseskötete. Korai verseiben a természeti lét iránt érzett nosztalgiáját, később egyre nyíltabban szerelmi érzéseit, illetve a testi szerelem mámorát szólaltatja meg. Verseinek kendőzetlen erotikájára minden bizonnyal a modern nyugati költészet kihívó érzékisége és szókimondó őszintesége hatott. Költői szemléletét és nyelvezetét a szürrealisták vonzásában alakította ki, a laza képtársításokat azonban erős érzelmi szerkezet fogja 431össze: "ruhában test is él, füstöl a forró csarnok / száraz csatornák tikkadtan tekeregnek / tükörben áll a bál, lengnek a csillár-karmok / hűlt helyed ölemben vértelen, sötét seb" (Genesis). Máskor a századvég szecessziós lírájára emlékeztető dekorativitás ad esztétikai karaktert sorainak: "gégém csontfurulyáján érdes szél ujja billen / gyomrom kéntavában szivárvány pávák rohadnak / vérszívó-hányó szívem monoton kopasz pók / s bordáimon át tar parkra lát a kikiáltó" (Átváltozások). Újabb verseire a "népi szürrealisták" dalszerű törekvései, illetve a Magyar Műhely szűkebb körének vizuális költői kísérletei gyakorolnak hatást.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.