Márki Zoltán (1928–)

Full text search

Márki Zoltán (1928–)
Márki Zoltán a legnagyobb – bár korántsem ellentmondásmentes – utat tette meg nemzedéktársai közül az Ötven vers társszerzőségétől s a Hűség (1954) problémátlan katonaverseitől az újabb köteteit uraló szövevényes gondolatkapcsolásokig, a közérthetőség hagyományos felfogásával való teljes szakításig. Elfordulva ifjú éveinek verbalizmusától, következetesen halad a bonyolultabb formák felé. A mélység nélküli, egyszerű, agitatív költeményektől előbb a szép szavak mámora révén, képeinek barokkos túlzsúfolásával távolodott el, illetve nagyobb, igényesebb epikus kompozíciókkal próbálkozott (A tengerész és a halál, 1960; A dobrudzsai dervis, 1963). A Bartók idegenben című szonettkoszorú jelentős formai teljesítmény, de a bartóki mű lényegétől meglehetősen idegen marad, tettenérhető művisége miatt. (Válaszképpen írta meg Szilágyi Domokos Bartók Amerikában című, a kiváló zeneszerzőhöz szellemében és hangvételében közelebb álló versciklusát.) Napszakok éhsége (1969) és A láthatatlan kesztyű (1970) című köteteiben viszont a prózaversek kerültek előtérbe; az urbánus táj átintellektualizált volta ellenére ezek a leírások hívebben tükrözik a hétköznapokat is, mint a korábbi, napfénytől és metaforáktól csillogó ódák, a váratlan képtársítások s a játékos ellentétezések új összefüggésekre villantanak fényt. Mint az Október ébredésében: "… S mozgásba lendül járókelő híreivel és aszfaltbetyár messzeségeivel az utca. Egy igazgató lakása elé gördül a négykerekű felelősség. Felelőtlen sarkokon fogafehérét mutatja az alkohol, búcsúzik csecsebecséitől a kirakatokba tett átszellemültség. S így lassan mindent áthat a vaskos és légies valóság, hogy az emberiség fele most igazodik napi munkájához, a cipőfűző megkötésétől a békeegyezmények megkötéséig…" A megsebzett harangjáték (1972), valamint Minden egyszerre kezdődött (1976) című köteteiben ismét a dallamosabb költői nyelv kapott szerepet, a hagyományosabb versszerűséget a szürrealisták hatása szőtte át. Márki ma új "conditio lyrica"-t vall és vállal; ahogy A láthatatlan 229 kesztyű előhangjában írja (s teljesen kötetlen vagy kötött, végtelenül hosszú vagy egyszavas, egybetűs sorokban akarja megvalósítani): "vers helyett befűzhetetlen élet a vers." A "befűzhetetlen élet" sokszor nehezen megközelíthető, nehéz legyűrni a világ relativitását tükröző vers közegellenállását, de ez a szemlélet eredeti felfedezéseket is lehetővé tesz.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi