TÖRÖK SZAVAK ÉS KIFEJEZÉSEK

Full text search

TÖRÖK SZAVAK ÉS KIFEJEZÉSEK
Akindzsi - az oszmán sereg "száguldó és égető" alakulata; feladata a meghódítandó területnek még a fősereg benyomulása előtti tűzzel-vassal pusztítása.
Allaha emanet olun! - Allah viselje gondodat! Allah vigyázzon rád!
Allahu akbar! La iláha il Allah! Ja kerim! Ja rahim! Ja fettah! - Allah a legmagasztosabb! Nincs Isten Allahon kívül! Ő a kegyes, a könyörületes, ő minden út megnyitója!
Anam - anyám.
Aszab (azab) - gyalogos katona.
Basli (besli) - várvédő katona.
Beglerbég - a bégek bégje: a vilajet vagy beglerbégség élén álló tartományi kormányzó (főméltóság az oszmán birodalomban).
Biszmallah (Biszmillah) - Allah nevében.
Boncsok - zászlófej; almaforma dísz, amelybe a törökök a zászlóul szolgáló lófarkat erősítették.
Bosztandzsi - nevük eredetileg kertészt jelent; ők a palotakertek, parti sétálóhelyek gondozói, a szultáni gályák evezősei, a szultáni tulajdon őrei s különféle rendőri feladatok elvégzői.
Börek - vagdalt hússal vagy sajttal töltött, olajban kisütött tészta.
Cirkászi - cserkesz (északnyugat-kaukázusi népcsoport tagja).
Csausz - hírnök, futár, követ, főtiszt.
Csaznegir - udvari étekfogó, főtálaló.
Csokjasázták (csok jasu) - éljenezték.
Defterdár - az államkassza legfőbb őre, a pénzügyminiszter.
Deli - irreguláris katonai egység.
Dzsebedzsi - fegyverkovács.
Dzsinn - ártó szellem, gonosz démon.
Ezan éneklés - imára szólítás.
Feredzse - a mohamedán nők hosszú, felsőruhaként viselt fátyla.
Főmufti - a birodalom vezető jogtudósa.
Gönüllü - önkéntes várvédő katona.
Gureba - az udvari zsoldos lovasság egyik csoportjába tartozó katona.
Halvé vagy halva - mézből, lisztből, dióból készült édesség.
Ilallah! (il Allah) - Nincs Isten Allahon kívül! (A "La iláha il Allah" magasztalás rövidebb változata).
Iléri! (ileri) - előre!
Jaja pasi (jájá basi) - janicsáralegység parancsnoka.
Janicsár - rab gyermekekből kiképzett, válogatott gyalogos katonák.
Járámáz gyaur - semmirekellő hitetlen.
Jaszaul - hadrendező, őr,
Jatagán - hajlított pengéjű rövid kard, markolatán két kis füllel.
Jetisin! - Segítség!
Kaikos (kajik) - csónakos.
Kánun - lant, citera.
Kapi aga (kapi agaszi) - a szultáni hárem fehér eunuchjainak a vezetője.
Kaplaman - Gárdonyi által rosszul használt szó, jelen összefüggésben nincs értelme.
Kapudzsi - a szultáni palota kapuinak őre.
Karavánszeráj - vendégfogadó, a karavánok pihenőhelye, szállása.
Káziaszker - főhadbíró.
Korán - a mohamedánok szent könyve, "Bibliá"-ja.
Kumbaradzsi - bombavető, mozsaras katona.
Lagundzsi (lagumdzsi) - aknász.
Láláka - a török "lálá" szó idős férfiak megszólítása, Gárdonyi itt magyaros nőképzővel látja el, s "anyóka" értelemben használja.
Malebi (mahaleb, mahleb) - európai cseresznye; méz.
Maruja (marul) - salátaféle.
Meded! Ej vá! - magyarul: Segítség! Jaj!
Mejhanedzsi - vendéglős.
Minaret (minare) - a dzsámik és mecsetek karcsú tornyai; a hazánkban építettek közül az egri és a pécsi maradt meg.
Mubarek olszun! - Az Isten áldja meg! Legyen szerencsés!
Müezzin - az igazhívőket a minaret erkélyéről imára szólító személy.
Müszellem - adókönnyítés fejében katonai szolgálatra kötelezett lovas katona.
Nizandzsi bég - főkancellár, ő rajzolta a szultáni monogramot (tayrát) az uralkodói rendeletekre.
Padisah - a sahok sahja: szultán, a birodalom uralkodója.
Perzevenk dinini szikeim! - Te strici, teszek a vallásodra!
Perzevenk batakdzsi! - Te strici gazember!
Perzevenk kenef oglu! Hersziz aga! Batakdzsi aga! - Te mocskos kis strici! Te tolvajkirály! Te főgazember!
Piad (pijáde) - gyalogos.
Piláf - igen gyakran ürühússal együtt tálalt rizs.
Pizáng - banánfa (jövevényszó a törökben is).
Szandzsák - török közigazgatási egység, az egész tartományt, helytartóságot jelentő vilajet része.
Szavul! - Félre az útból!
Szeráj - a szultáni palota.
Szilidár - az udvari lovasság egyik csoportjához tartozó lovas katona.
Szolak - a szerájon kívül a szultán kíséretét-védelmét ellátó, a janicsárokhoz tartozó hatvan-hetven fős testőrcsapat tagja.
Szörbet (serbet) - kiforrni nem hagyott édes must.
Szpáhi - 1. az udvari zsoldos lovasság egyik csoportjához tartozó lovas katona; 2. javadalombirtok fejében katonáskodással tartozó tartományi vértes lovas katona.
Temesszük - igazolás, bizonylat.
Topcsi - tüzér.
Topcsi basi - a tüzérség parancsnoka.
Tüfendzsi - puskás, puskaműves.
Ulufedzsi - az udvari zsoldos lovasság egyik csoportjához tartozó lovas katona.
Zarbuzán - ágyúfajta.
 
 
 

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi