Buda legrégibb pecsétje.

Full text search

Buda legrégibb pecsétje.
A folyóiratunk mult évi III. füzetében ezen czimen megjelent érdekes tanulmányhoz legyen szabad néhány igénytelen megjegyzést fűznöm. Előre kell bocsátanom, hogy a pecsétnek sem eredetijét, sem pedig a cikkben emlitett irodalmát: Toldy László és Schmall Lajos urak fejtegetéseit, sajnos, nem ismerem.
A kettős pecsét hátlapjának homályos értelmű köriratát más uton igyekezünk alábbiakban megoldani. A báró Nyáry Albert művében (VIII. tábla 67. ábra) közölt pecsétrajz úgy az előlapon a castri, pestiensis szókban, mint a hátlapon is, az uncialis T betünek kerekded alakját mutatja, mely az uncialis betühez hasonlit; a különbség a felső vízszintes vonalban áll. Feltéve, hogy vagy a pecsétkészitő mester tévedett és helyett betüt vésett; vagy pedig a pecsétlenyomatok viasza mosódott el: a körirat első és utolsó szavát könnyen elolvashatjuk.
A körirat ugyanis igy szólna:
Az első szó: snat emlitett ábrán nem mutat ugyan röviditésjelt, de – bár szokatlan contractio: signat helyett állhatna. Az utolsó szó serati pedig egyszerüen a sero, serare igéből 35származó seratus, a, um-nak a «castri» genitivussal accordáló esetje.*
Castrum seratum; ad normam: Kulcsos vár.
A középkorban különösen főpapok, egyházi testületek, városok pecsétjein találunk verses köriratot. Ennek szerkesztésénél – a nyelvtan és a prosodia szabályainak olykor teljes mellőzése mellett – fősulyt a csengő rimre, a pergő ütemre és különösen a pecsét tulajdonosára vagy a pecsét ábrájára való ügyes, találó utalásra helyezték; sokszor gyermekes naivitás nyilvánul meg benne. Igen gyakori a leoninus hexameter és pentameter. A verses köriratu pecsétek között legismertebb és legelőkelőbb helyet foglal el Zsigmond császár nagy kettős pecsétjének hátlapja a nimbusos kétfejü sassal: Aquila Ezechielis, sponse missa est de celis, volat ipsa sine meta, quo nec vates nec propheta evolabit alcius. (Seyler, Geschichte der Siegel, p. 214.) A canterbury-i káptalan kettős pecsétjének lapjai között való külső peremén pedig mintegy maga a pecsét szólal meg:
Sit michi causa mera, stilus aptus, litera vera, Circumspecta sera, tenor utilis, integra cera, (Dr. Birch: Seals, p. 78.).
Ilyen verses körirat nemcsak latin, de más nyelven is előfordul; igy Gergely párisi kanonok 1218. évi pecsétjén, melynek ábrája madár: Oiseau va mi ŕ mon ami. (Inventaire des Sceaux de la Normandie, par G. Demay: Paléographie des Sceaux p. X.) Emelina, Ulster grófnéjának czimeres ellenpecsétjén 1250. évből: Fol est ki me brisera for' celi a ki la lettre va. (Dr. Birch id. m. p. 181.)
Fentebb ajánlott olvasással a budai legrégibb pecsét hátlapjának körirata hexameter:
A latin prosodia szabályai szerint itt a hetedik szótagnak hosszunak kellene lenni; ezen ellenvetés azonban nem igen vehető figyelembe, mert Pest nevében az e hangot rövidnek ejtjük ki. A conclavi-serati szókban leoninus rim szándéka látszik rejleni. A verssornak értelme feloldva tehát ilyenfélekép hangzana: Pest sub conclavi castri serati verba signat.
Fővárosunk ezen legrégebbi sphragisticai emlékének minden irányban érdekes körirata, látszólagos hibái és homályossága mellett sem áll a hasonnemü külföldi egykoru példák szinvonala alatt. Örvendetes volna, ha szakembereink a meglevő pecsétlenyomatok tüzetes megvizsgálásával a körirat határozott, végleges megoldását érhetnék el.
Ghyczy Pál.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi