Ugyanaz a szó, mint a szegmentum; tévesen kikövetkeztetett latinos forma a német Segmentből. E tévedés alapja egy hamis analógia. A német konsequent, latent, Patent, Regent szavakból helyes a konzekvens, látens, pátens, régens alakokat formálni, mivel a fenti szavak valóban -ens, -entis végű latin melléknévi igenevekre vezethetők vissza, francia közvetítéssel (conséquent, latent, patent, régent). A német Segment viszont nem latin melléknévi igenévből, hanem deverbális -mentum képzővel formált főnévből (segmentum) ered, a ~ formának tehát nem létezik latin megfelelője. Ugyanez áll az ornamens, posztamens szavakra, s hasonló a turbulens, virulens esete is.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.