SCENE V
Come thy ways, Signior Fabian.
Nay, I’ll come: if I lose a scruple of this sport, let me be boiled to death with melancholy.
Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some notable shame?
I would exult, man: you know, he brought me out o’ favour with my lady about a bear-baiting here.
To anger him we’ll have the bear again; and we will fool him black and blue: shall we not, Sir Andrew?
An we do not, it is pity of our lives.
Here comes the little villain.
Get ye all three into the box-tree: Malvolio’s coming down this walk: he has been yonder i’ the sun practising behavior to his own shadow this half hour: observe him, for the love of mockery; for I know this letter will make a contemplative idiot of him. Close, in the name of jesting! Lie thou there,
’Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me she did affect me: and I have heard herself come thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than any one else that follows her. What should I think on’t?
Here’s an overweening rogue!
O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock of him: how he jets under his advanced plumes!
’Slight, I could so beat the rogue!
Peace, I say.
To be Count Malvolio!
Ah, rogue!
Pistol him, pistol him.
Peace, peace!
There is example for’t; the lady of the Strachy married the yeoman of the wardrobe.
Fie on him, Jezebel!
O, peace! now he’s deeply in: look how imagination blows him.
Having been three months married to her, sitting in my state, –
O, for a stone-bow, to hit him in the eye!
Calling my officers about me, in my branched velvet gown; having come from a day-bed, where I have left Olivia sleeping, –
Fire and brimstone!
O, peace, peace!
And then to have the humour of state; and after a demure travel of regard, telling them I know my place as I would they should do theirs, to for my kinsman Toby, –
Bolts and shackles!
O peace, peace, peace! now, now.
Seven of my people, with an obedient start, make out for him: I frown the while; and perchance wind up watch, or play with my – some rich jewel. Toby approaches; courtesies there to me, –
Shall this fellow live?
Though our silence be drawn from us with cars, yet peace.
I extend my hand to him thus, quenching my familiar smile with an austere regard of control, –
And does not Toby take you a blow o’ the lips then?
Saying, ’Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece give me this prerogative of speech,’ –
What, what?
’You must amend your drunkenness.’
Out, scab!
Nay, patience, or we break the sinews of our plot.
’Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight,’ –
That’s me, I warrant you.
’One Sir Andrew,’ –
I knew ’twas I; for many do call me fool.
What employment have we here?
Now is the woodcock near the gin.
O, peace! and the spirit of humour intimate reading aloud to him!
By my life, this is my lady’s hand these be her very C’s, her U’s and her T’s and thus makes she her great P’s. It is, in contempt of question, her hand.
Her C’s, her U’s and her T’s: why that?
[Reads] ’To the unknown beloved, this, and my good wishes:’ – her very phrases! By your leave, wax. Soft! and the impressure her Lucrece, with which she uses to seal: ’tis my lady. To whom should this be?
This wins him, liver and all.
[Reads]
Lips, do not move;
No man must know.
’No man must know.’ What follows? the numbers altered! ’No man must know:’ if this should be thee, Malvolio?
Marry, hang thee, brock!
[Reads]
I may command where I adore;
But silence, like a Lucrece knife,
With bloodless stroke my heart doth gore:
M, O, A, I, doth sway my life.
A fustian riddle!
Excellent wench, say I.
’M, O, A, I, doth sway my life.’ Nay, but first, let
me see, let me see, let me see.
What dish o’ poison has she dressed him!
And with what wing the staniel cheques at it!
’I may command where I adore.’ Why, she may command me: I serve her; she is my lady. Why, this is evident to any formal capacity; there is no obstruction in this: and the end, – what should that alphabetical position portend? If I could make that resemble something in me, – Softly! M, O, A, I, –
O, ay, make up that: he is now at a cold scent.
Sowter will cry upon’t for all this, though it be as rank as a fox.
M, – Malvolio; M, – why, that begins my name.
Did not I say he would work it out? the cur is excellent at faults.
M, – but then there is no consonancy in the sequel; that suffers under probation A should follow but O does.
And O shall end, I hope.
Ay, or I’ll cudgel him, and make him cry O!
And then I comes behind.
Ay, an you had any eye behind you, you might see more detraction at your heels than fortunes before you.
M, O, A, I; this simulation is not as the former: and yet, to crush this a little, it would bow to me, for every one of these letters are in my name. Soft! here follows prose.
I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid from the Sophy.
I could marry this wench for this device.
So could I too.
And ask no other dowry with her but such another jest.
Nor I neither.
Here comes my noble gull-catcher.
Wilt thou set thy foot o’ my neck?
Or o’ mine either?
Shall I play my freedom at traytrip, and become thy bond-slave?
I’ faith, or I either?
Why, thou hast put him in such a dream, that when the image of it leaves him he must run mad.
Nay, but say true; does it work upon him?
Like aqua-vitae with a midwife.
If you will then see the fruits of the sport, mark his first approach before my lady: he will come to her in yellow stockings, and ’tis a colour she abhors, and cross-gartered, a fashion she detests; and he will smile upon her, which will now be so unsuitable to her disposition, being addicted to a melancholy as she is, that it cannot but turn him into a notable contempt. If you will see it, follow me.
To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit!
I’ll make one too.