Természeti földrajzi nevek

Full text search

Természeti földrajzi nevek
Ide tartoznak az ember beavatkozása nélkül létrejött objektumok: földrészek, tájak, vizek, földfölötti térszínformák, földalatti barlangok stb. (A földrajzi nevek gazdag anyaga etimológiai szótárát Kiss Lajos állította össze két kötetben.)
A legközelebbi két földrész neve: Európa és Ázsia ma latinos formában él világszerte. Eredetük a közelkeleti nyelvekben (sémi, hettita, föníciai) kereshető, s eredetileg kisebb területet jelentett, majd kiterjesztették az elnevezés határait. Afrika latin szóképzés egy népcsoportnak, az afereknek a nevéből. Ausztrália délkeleti fekvéséről kapta a nevét, az Amerika világrésznevet pedig olasz azonosítójának, Amerigo Vespuccinak a keresztnevéből alkotta egy német térképész.
Idegen nyelvekből vettük át a Kárpát-medencén kívüli kisebb-nagyobb tájak neveit: Mezopotámia (görög ’folyók közötti’), Szahara (angol vagy francia közvetítéssel az arabból ’sárgásvörös puszta’), Szibéria (újlatin amely valószínűleg mongol eredetű orosz városnévre megy vissza), Dobrudzsa (törökön keresztül a bolgár Dobrotica személynévből). Hasonlóképp átvétel a szigetek neve is: Grönland (dán ’zöld ország’), Szicília (görög elnevezés az őslakókról, akiknek a neve ’aratók, földművelők’ jelentésű lehetett), Kréta (szintén görög szó ugyancsak az őslakosságról ’halászok, vadászok’), Mallorca és Menorca (spanyol ’nagyobb’ és ’kisebb’ [sziget], a folyóké: Temze (brit eredetű, jelentése valószínűleg ’sötét folyó’, hozzánk német közvetítéssel került), Rajna (germán eredetű ’folyam’, latinos végződéssel), Volga (orosz, de eredete ismeretlen, esetleg finnugor is lehet, akkor jelentése ’világos folyó’), Gangesz (görög-latin közvetítéssel óind ’folyó’); hegyek és hegységek: Himalája (nemzetközi név, forrása óind ’havas’), Ural (orosz közvetítéssel vogul ’orom felső része’), Kaukázus (görög a szkíta ’jégtől csillogó’ jelentésű névből) stb. Néha az idegen név magyar végződést kaphat: Alpok, Pireneusok, Appenninek; máskor közszói elemét lefordítjuk Krím-félsziget, Kola-félsziget, Brit-szigetek, Új-Zéland, Amazonas-medence, Bengáli-öböl. Különösen a vizek és hegyek esetében a teljes nevet lefordítjuk: Jeges-tenger, Sárga-tenger, Fekete-tenger, Vörös-tenger, Földközi-tenger; Rénszarvas-tó, Rabszolga-tó, Nagy-Medve-tó; Csatorna-szigetek, Sziklás-hegység, Német-középhegység, Közép-csendes-óceáni-fenékhegység stb.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi