Kölcsönzött magyar nevek

Full text search

Kölcsönzött magyar nevek
A Kárpát-medencébe érkező magyarság azokat a földrajzi neveket idegenből vette át, amelyek közelében letelepült népek voltak. Ezek egy részét természetesen már a honfoglalás előtt is ismerték. Így a Duna nevét valamelyik északi szláv nyelvből kölcsönöztük, oda pedig góton keresztül a szkítából került, ahol egyszerűen ’víz’ volt a jelentése. A Tisza, Körös, Maros, Dráva, Száva nevek mindegyike ősi indoeurópai nyelvekből való, s mindegyiknek valamilyen (’gyors, lassú, iszapos, sáros’) ’víz, vízfolyás, folyó’ lehetett. A Küküllő török ’kökényes’, a Zagyva ’koromfekete’ és a Balaton ’mocsár’ szláv eredetű. A nagyobb hegyek neveit is főként egyik korábban itt élt nép hagyományozta a másiknak. A Kárpátok neve már az ókorból adatolható, s valamely trák nyelven a jelentése ’sziklás, sziklák’. A Tátra talán szintén trák előzményre megy vissza, s mi a keletszlovákból vettük át. A Mátra nevét egyesek az ősindoeurópai nyelvből vezetik le, s akkor a jelentése ’domb, orom’, mások a délszlávból ’öreg, nagy’ hegynek magyarázzák. A Gerecse ’sziklás szirt’, Kemenes ’kemény, köves’, Pilis ’kopasz’ közvetlenül valamelyik szláv nyelvből került át a magyarba.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi