A Bach-huszár

Full text search

A Bach-huszár
Abban az időben, amikor boldogtalan szerelem vagy hasonló betegségek miatt a háziorvosok még javában ajánlgatták a levegőváltozást, az utazást, a fürdőzést: hajókázott a „Kisfaludy” nevű régi gőzhajón egy úriember, aki a legenda szerint a gőzhajótársaság szolgálatában állott, és abból a célból volt a „Kisfaludy”-ra szerződtetve, hogy a búskomor, magukban merengő, életunalommal tépelődő utasokat felvidámítsa.
A vidámítás pedig úgy történt, hogy az úriember jól megtermett alakjára felhúzott egy sárga nankingnadrágot, amelyet abban az időben a valamirevaló gavallérok viseltek. Nankingnadrág: ez volt a neve a nadrágnak, amint későbben Pejácsevicsről, a tábornokról, a walesi hercegről, a „kis negyvennyolcról”, napjainkban pedig Oxfordról neveznek el nadrágokat. A gőzhajói úriember felhúzta a meglehetősen dagadt termetére a sárga nadrágot. Lefeküdt a gőzhajó kabinjában arra a piros bársonydíványra, amely emberemlékezet óta díszíti a gőzhajók szalonjait. A falnak fordult, és rettenetesen horkolt Füred és Tihany között, néha még tovább is, ha bírta szusszal. És nadrággal. Mert a „Kisfaludy”-n az volt a szokás, hogy minden első osztályú utas, akinek jogában volt a gőzhajó szalonját is felkeresni, végigvágott ernyőjével vagy bottal a horkoló nankingnadrágoson. Azon a helyen (célozva), ahol legdagadtabb volt a nadrág. Az utasok a hajófedélzetre nyíló ablaknál leselkedtek, mikor egy-egy vállalkozó kedvű úriember sétapálcáját forgatva ujjai között, hamiskás szemhunyorítások közepette, lehetőleg lábujjhegyen elindult a hajószalon felé, ahol mindig egyforma, lebírhatatlan erővel visszhangzott az álmos utas horkolása. A vállalkozó úriember elindult, a publikum az ablakhoz gyülekezett, néha még a gőzhajó kapitánya is, ha jó ismerősei voltak az utasok között. A jókedvű úr felemelte a nádpálcáját (néha aranygomb is akadt az ilyen nádpálcákon), aztán nagyot sújtott336 vele a dagadt nankingnadrágra. Aztán igyekezett kifelé ő is az ajtón, hogy odaállhasson az ablakbeli nevetők közé, akik hahotázva nézték, hogyan ugrik fel fektéből a nádpálcával megtisztelt uraság, hogyan kapkod nankingnadrágja fájós részéhez, hogyan forgatja szemét, miközben támadóját kereste még a dívány alatt is. De csak vidám nevetőket látott a szalonablakban, akik olyanformán lökdösték egymást könyökükkel, mint a falusi cirkuszban szokás. A sárganadrágos szégyenletében megint csak visszafeküdt a kanapéra, és igyekezett ismét elaludni. A gőzhajó alig ment néhány fonálnyit a bűbájos tavon, mikor a szalonból megint felhangzott ama csodálatos horkolás. Persze, előbb-utóbb akadt új vállalkozó a horkolás elnémítására. Néha még hölgyek is, akik az eső ellen a nagymamák esernyőit is magukkal hozták. És itt a gőzhajón hasznát vették.
Tehát végeredményében mégiscsak az öreg háziorvosoknak volt igazuk, akik a levegőváltozást vagy az utazást ajánlották búskomor betegeknek, akik azt hitték magukról, hogy már többé nevetni nem mernek életükben, mert ugyanakkor valami eltörik bennük.
Valóban fizetést kapott azért a sárga nadrágos úriember, hogy napszámban horkolt a „Kisfaludy”-n? Nem lehetne mondani. Sehogy se lehetne ezt mondani: habár a kanapé mindig „fel volt tartva” részére a gőzhajón Tihany és Füred között. De egyéb fizetése nemigen lehetett, mint akár azoknak a híres nagyétvágyú embereknek se volt különb kedvezményük, akik bizonyos vendéglőket látogattak, és fogadásból, jókedvükből, egészségükből végigették az étlapot elölről lefelé és hátulról visszafelé. Igaz, hogy a vendéglősnek hírneve gyarapodott az ilyen vendég látogatása idején, mindig akadtak nézői az effajta produkciónak. Az utolsó ilyen jeles férfiú, aki azzal kezdte ebédjét, hogy dupla húsleves adagot rendelt a vendéglőben, két tojással és kenyérdarabkákkal: Szücs „Pátri” volt, akit egyébként abban az időben, mikor a nemzetnek és országnak mindig volt valamely humorisztikus figurája is (l. a nemzet bárója, a nemzet kortese, az ország funerátora, az ország dalárdistája, például Henter bácsi, a nyíregyházi várnagy, az ország zongoristája, a félkezű Zichy gróf stb.), abban az időben a nemzet pátrijának (földijének) neveztek. De étvágyáról is lehetett volna nevezetes Szücs bácsi, egykor egyetemi ifjúsági vezér, később képviselőházi terembiztos.
De most maradjunk a mi nankingnadrágos úriemberünknél, aki látszólag csak azért volt a világon, hogy legyen kivel incselkedni az337 unatkozó gőzhajós-pasaséroknak. Aki Magyarországnak ebben a romantikus korszakában (a múlt század vége felé) messzi vidékről a Balatonra csalogatta az életunt uraságokat, akik már jóformán elfelejtettek mindent a világi jó érzések közül. Az evést, az ivást, a politizálást, a szerelmet, a gondtalan nevetést. Mikor híre ment, hogy a „Kisfaludy”-ról nevezett gőzhajón Tihany és Füred között állandóan horkol egy sárga nadrágos úriember, akin jól végig lehet vágni a sétapálcával. Akinek a meglepett ébredezésén, a gyanakvó körültekintésén, vakaródzásán és ámulatán nevetni szokott mindenki, aki a „Kisfaludy”-ra megváltotta a jegyét. Szállt, szálldogált a híre annak a sonkafejű embernek, aki voltaképpen sohasem tett egyebet, mint horkolt a gőzhajón.
Magyarország – ó, régi Magyarország – csakhamar tudomásul vette, hogy mely mulatság mikor szokott történni a „Kisfaludy”-n. Amilyen még a legjobb kalendáriumokban sem szokott előfordulni. Nem írták volna az újságok, mert az akkori lapszerkesztők komoly emberek voltak. De hiszen éppen azok a legérdekesebb hírek, amelyeket nem olvashat az ember újságokban. Amelyeket anekdotákban, mesemondásban, szájról szájra járó történetekben olvasunk. X. Y. alszik a gőzhajón, és mindenki végigvághat rajta az esernyőjével.
Mondhatom, hogy a magyar fürdőkrónikákban az Anna-báli királynőkön kívül alig volt nevezetesebb lény a horkoló utasnál. Még a Tiszántúlról is útrakeltek komoly, komótos, léhasággal alig vádolható magyar urak, hogy a maguk két szemével lássák: mi történik a Kisfaludyn, amikor az javában úszik a Balaton közepén. Egyik atyámfia, aki Szabolcs vármegyéből kelt útra, hogy végigverhessen maga is a sárga nadrágú kövér emberen („olyanforma volt, mint valami angol” – mondá rokonom), késő ősszel került vissza a barátságos mulatságból. „Jó pár ezer pengőmbe került, de megérte!” mondogatta élete végéig. Mert persze, kártyajáték is folyt közben a „Kisfaludy”-n.
Az egyik hagyomány-forrás szerint (egy Anna-báli királyné jegyzetei szerint) a sárga nadrágos úriember, aki ilyen országraszóló mulatságául szolgált a múlt századbeli magyaroknak (mert hiszen még öklöndözött is álmában), nem volt más, mint maga a „nemzet bárója”, bizonyos Bizay nevű régi félkézkalmár, akiről már R. Eötvös338 Károly és Tóth Béla is megemlékezett a magyar furcsaságokban. Már én úgy nézem innen a múlt idők kárpitjait, hogy nem lehetett Bizay ez a nankingnadrágos. Bizay kártyapártik rendezője volt. Uzsorások ismerőse. Magyar Falstaff. Gyanús ismeretségek összehordója. Ingyenélő és ál-hazafi. A makk-disznó kortese. A cigánymuzsikusok cinkosa, aki együtt vigyázott a bandával: vajon nem ereszti el a markában tartott eleven legyet a tányérozó kontrás. Az Anna-báli jegyző tévedett, amikor a nankingnadrág „dicsőségét” is Bizay lókötései közé akarja fűzni.
Valószínűbb és lélektanilag inkább érthetőbb az a másik hagyomány, amely szerint a sárga nadrágos ember, akinek megütögetéséhez talán még Peleskéről is elindultak (nem beszélve dunántúli szekerekről), nem volt senki más, mint egy Bach-huszár. Egy régi császári hivatalnok, aki az idők változásával kipottyant fészkéből, mint valami csúf szarkafiók. A sötét évek, a 67-i koronázással letörlődnek a történelem lapjairól, de a sötét évek emlékei darab ideig kísértenek. Itt maradnak azok az árnyékok, akik eleven korukban riadt gyűlöleteket keltettek a magyarokban: az „árulók”, a Bach-huszárok, akik felvették a hivatalnok-uniformist abban az időben, amikor nem illett hivatalnoknak lenni. Felvették pedig az uniformist falun, magyar emberek is. Keserves vezeklés volt a bérük ezeknek az eltévelyedéseknek, mikor az idők fordultak.
A nankingnadrágosról azt mondja a hagyomány, hogy nagyon jó családból származott dunántúli férfiú volt, akinek maradékai tán még manapság is élnek. Nemes ember volt, de megbotlott. Beállott Bach-huszárnak, amikor ezt egyetlen atyafia se merészelte tenni. Az atyafiak inkább búsultak, remetéskedtek, visszahúzódtak, keserűen legyintettek, „csendillák”-ban (lugasokban, présházakban) bujdokoltak, ahol mindenféle drótostótokat (Kossuth állítólagos küldönceit), ál-Petőfieket rejtegettek. De a nankingnadrágos gavallér nem volt hajlandó ugyanilyen életmódot választani, felcsapott kormányhivatalnoknak, mikor senki se akart ilyen lenni. Azt mondja a hagyomány, hogy megyefőnök volt, mely rang a megyefőispánságot akarta utánozni. És midőn az idő így fordult, hogy most már azoknak az embereknek kellett volna bujdosóba menni, akik itt a hatalmat biztosították: Taynak, a megyefőnöknek nem volt bátorsága remetéskedni, elbújni, kitérni az új és régi nemzedék elől, amely nem felejtette el múltját.339
Sárga nadrágba bújt, megveregette magát a „Kisfaludy”-gőzösön, de annyi lélekerő nem szorult belé, hogy elbujdosson egy szőlőhegyi présházba, ahol senkinek sincs útjában, ahol korommal felírná az esztendők számait – mint ezt az imént elbujdosottak cselekedtek. A „közéletben” akart maradni, nem akart kimenni a társadalomból, inkább tűrt gúnyt, megvetést, sőt amint láttuk: ütleget is, de megadni nem akarta magát.
Némelyek azt is mondták, hogy az egykori Bach-huszár így akart vezekelni bűneiért, amit a magyarok ellen vétett. Mártírja akart lenni korának. „Németségének”, „osztrákságának”, hazaárulással egyenlő hivatalnokoskodásának. Tay horkolt a „Kisfaludy”-n – de csak azért horkolt, hogy méltó büntetését elvehesse.
Vajon hány pasasérnek kellene napjainkban horkolni a gőzhajón, vonaton, várótermekben, hogy megvezekeljen mindazokért a bűnökért, amelyeket hazája ellen elkövetett. Hogy megkapja a maga ütlegeit, amelyeket saját belátása szerint is kiérdemelt?
1927340

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir