munka

Full text search

munka: az ember dolga ezen a világon, amely nem lealacsonyító, mint a gör.-ök felfogásában (amiért is csak rabszolgák végezhették), hanem Istentől rendelt feladat (Ter 1,28). Az ÓSz népe még a bűn előtti eredeti állapotot sem ~ nélkül képzelte el (2,15). Így érthető, hogy a későbbi rabbik úgy gondolták, hogy a törv. magyarázata mellett a kezük munkájával kell a kenyerüket megkeresni. Az ÓSz kv.-einek szerzői tudatában voltak annak is (lásd főleg a Préd szerzőjét), hogy a ~ fáradalom, teher, gyötrelem. Ezért a ~t a Ter 3,17–19 az ősszülők bűnének büntetéseként értelmezte, de ~ közben olykor azért énekeltek is. – A ~ra vonatkozó feladatát teljesítve az ember függőségben marad Istennel: nélküle minden fáradozás hiábavaló (Zsolt 127,1 kk.). Az áldást is Isten adja az ember keze ~jára (MTörv 15,10; Jób 1,10; Péld 10,22); ezért az embernek kérnie kell keze ~jára Isten áldását (Zsolt 90,17), és meg kell köszönnie, ha Isten megsegíti ~jában. Istent megilleti az első termés és a tized állatból, gabonából egyaránt (MTörv 14,22–29; 26,1–11), és a kapott áldás mértékéhez mérten önkéntes ajándékot kell az embernek felajánlania Istennek (16,10), akkor Isten megengedi, hogy az ember élvezhesse ~ja gyümölcsét (Préd 2,24 kk.; 3,13; 5,18 stb.). – A Szentírás nem ismeri a szabad idő gondját, az időnek pihenésre, kikapcsolódásra való felhasználását: az idő napkeltétől napnyugtáig ~ra való (Zsolt 104,22 kk.; vö. Jób 7,4). De a szombat és az ünnepek, amelyek megtartásához hozzá tartozott a nyugalom, a ~ tilalma, mégis világossá tették Izr. fiainak, hogy a ~ nem minden. Bár az ember arra van hivatva, hogy munkálkodva folytassa a teremtő Isten művét, végül mégis a nyugalom honába kell elérkeznie (Kiv 20,8–11; Zsid 3,7–4,11). – Jézus nem tanított külön a ~ról, de mivel majdnem egész életét ~ töltötte ki, ezzel minden emberi ~t megszentelt és egyértelműen igazolta a ~nak azt az emelkedett értelmezését, amelyet az ÓSz nyújt. A ~ keresztény értelmezésére csak Pálnál találunk utalásokat: az Isten szolgálata, nem az embereké (Kol 3,22–4,1; Ef 6,5–9). Az ilyen értelemben végzett ~ elnyeri Istentől a jutalmát: tettei elkísérik az embert, aki egyszer majd kipihenheti fáradalmait (Jel 14,13). – A ~ a Bibliában elsősorban ®földművelést és állattenyésztést jelent, de ismer a Biblia más foglalkozási ágakat, különféle hivatásokat, mesterségeket is (vö. pl. Iz 44,12; Bölcs 14,4.8; Sir 38,25–34). A földműveseknek és az állattartóknak rendszerint rabszolgáik voltak (vö. 33,25 kk.; Lk 17,7–10), akiknek ® bért nem fizettek. Dolgoztattak ® béresekkel is, v. kiadták a földet bérbe a termés egy részéért (Mt 21,33–41). A hadifoglyokat v. a legyőzött népet kényszermunkára fogták. A ®főleg a házi ~t végezte: főzött, sütött, gabonát őrölt stb., de gyomirtáskor v. aratáskor a mezőkön is segített. ® kézművesség.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir