Aegeon

Full text search

Aegeon [égeon] – syracusai kereskedő a Tévedések vígjátéka című darabban. Ifjúkorában egy hajótörés alkalmával szem elől vesztette feleségét, Emiliá2t, két ikerfia egyikét és a két iker szolgafiú közül is az egyiket. Vele nevelkedett fia, Syracusai Antipholus felnővén a fivére felkutatására indult szolgájával, Syracusai Dromióval együtt, de idővel nekik is nyomuk veszett. Hét év múltán ~ indult el fiát keresni; végül még Ephesusba is elmerészkedett, jóllehet tudta, hogy ott halál vár rá éppúgy, mint az ephesusi kereskedőkre Syracusában. (E kegyetlen törvény a két város közt dúló régi ellenségeskedés következménye volt.) S valóban elfogták, halálra is ítélte őt Solinus, a város ura, de meghallván bús élettörténetét, szánalomból egy napnyi haladékot adott neki, hogy a törvény előírta ezermárkás váltságdíjat valahogy megszerezze. Estére ~ nemcsak keresett fiát lelte meg, aki készséggel kifizette váltságdíját, hanem rég holtnak hitt feleségére, majd másik fiára, Ephesusi Antipholusra is rátalált. – A darab fejleményeiben ~nak viszonylag kevés a szerepe, leginkább a prológus tisztét látja el azáltal, hogy Ephesus hercege előtt elmondja élete viszontagságos történetét, s így felkészíti a nézőt a két ikerpár megjelenésére. A szerző, a még fiatal Shakespeare ügyességére vall viszont, hogy ez az elbeszélés igen feszült drámai szituációban hangzik el, s ez mind a szöveg jelentőségét, mind a figura súlyát megnöveli. (A darab ősmintáját jelentő Plautus-bohózatban, Az ikrekben csak egyszerű prológus szerepel.)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir