Illés Endre: KOSÁRYNÉ RÉZ LOLA S ÚJ REGÉNYE • Porszem a napsugárban – Singer és Wolfner kiadása

Full text search

Illés Endre: KOSÁRYNÉ RÉZ LOLA S ÚJ REGÉNYE •
Porszem a napsugárbanSinger és Wolfner kiadása
Jónéhány jelentéktelen s kevésbé jelentékeny könyv után, amelyeknek keskeny medrében a monoton s lassú csörgedezéssel lerakódott homok közt mindíg csillámlott némi aranypor, Kosáryné Réz Lola, a magyar könyvet olvasók társadalmának bizonyos rétegében eléggé ismert s jónevű írónő új regénye olyasvalamit kíván reprezentálni, amit egy író munkái közt chef d'oeuvre-nek neveznek. Azonnal meg lehet ezt érezni: a mondanivalón, a mondatokon, a hangsúlyon, a felnyílott könyv levegőjén – a nagy nekikészülődéseket, éveknek összehordott anyagát, a szinte «Isten nevében!» való indulás elfogódott, női kis sóhaját, a belemelegedést, a javuló tempóvételt, a gondosan összeválogatott díszeket s ornamentikát, s általában az aluminium-hétköznapok aranytollra kicserélt ünnepélyesebb percegését. Meg lehet ezt érezni. S meg is kell becsülni. Néha ez az erőpróba az író fogyatkozásait, vagy éppen jelentéktelenségét teszi ugyan szembetűnőbbé, de Kosáryné esete nem tartozik egészen ezek közé. Új könyve határozottan jobb s jelentősebb munka az eddigieknél. S jobban és jelentősebben reprezentálja Kosárynét is.
Amit Kosáryné ez alkalommal meg szeretett volna írni, az elsővonalbelien szép. Egy női élet – s a nőben egy emberi lélek – elmorzsolódása. Hogyan indul neki egy fiatal lány a szerelemnek. Hogyan pirosodik át a szíve, mintha hegynek felfelé rohanna. Hogyan mulnak az apró bolondságok. Hogyan jön a házasság, a férj; – s ő már asszony lenne? – észre sem vette. Hogyan vár, vár… – boldogtalan? dehogy!… Hogyan jön a megszokás; – boldog? ó, istenem!… Hogyan jönnek a gyerekek. S hogyan jönnek lassan a negyvenes évek szírtjei. Hogyan jön: szegénységre gazdagság, fiatalságra öregség, csókra csóktalanság. Hogyan süt vissza néha-néha mégis a nap. S hogyan mult el közben az élet. Nem, nem akart ő soha a nap felé repülni. Csak kis fények körül röpdösött. De még így is leolvadtak válláról a ráragasztott Ikarosz-szárnyak. Miért olvadtak le? Miért nincsenek az embernek igazi szárnyai, hogy egyenesen felfelé repüljön? Miért jut csak mindenkinek kis boldogság? Vagy ha már nagyon sok jut ki: akkor is csak sok kis boldogságdarab az osztályrész. S nem a teljes, meghasítatlan Egész. S miért lehet ezekben a kis boldogságokban és kis boldogtalanságokban úgy, oly halálosan, oly reménytelenül, annyira szürkén elmorzsolódni?
Mondanivalónak: nagyon kevés és nagyon sok lehet ez a váz. De mi a kevés és mi a sok? Elgondolásában az Education sentimentale sem több ennél. S mégis a legszebb és az örökkévaló regények közül való. Hogy a Porszem a napsugárban is idetartozzék valahová: erről természetesen szó sem lehet. De a regény mögött legalább az író első gondolata – szép volt. Az Education sentimentale legnemesebb emberi s írói desillusionját akarta Kosáryné megírni Névtelen Annus elmorzsolódó, szerelmes életében.
De amit meg is valósít (– amit meg tud valósítani –) az első elgondolásból: az már nem áll az Education sentimentale-hoz közel. A kiábrándulás s elszürkülés zátonyára futó életet apró filmkockák mutatják be. Egy szétvagdalt film széthulló kockái. Nagyon sok szereplővel s nagyon sok élőképszerű tablóval. Amatőr fotografusok kissé naiv hatásra beállított tablóival. Egy, két, tíz egymásrakövetkező mozdulatból sohasem lesz mozgás, életillúzió; – csak fénykép-illuzió. Ugyanannak a figurának egy, két, öt, tíz jól s kevésbé jól sikerült fényképe. A fényképek ismert hibájával, hogy néha alig-alig hasonlítanak egymáshoz. De fényképszerű az az aprólékosság is, a kis s nagy tárgyaknak az a szinte leltárszerű felsorolása s pontosan érzékeltető leírása, az a környezet-hűség, amely – a maga fáradhatatlanságában – már valóságos heroikus Kleinmahlerei. A női szem különleges sajátossága: minden aprólékosnak a pontos megfigyelése. A megfigyelés s leíró készség azonban Kosárynénál nem aszkéta s puritán realizmus. Ellenkezőleg, – békésen ringatózik az általánosságoknak, a realitást legtöbbször giccsé oldó szentimentalizmusnak szélesebb s édeskésebb hullámain. (E kettőséggel különben Kosáryné nem áll egyedül a nőírók között.)
Az író elgondolja témáját. Ez a téma azon a kritikus ponton deformálódik először: bírja-e az író saját elgondolásának meredekebb kapaszkodóit, vagy kifullad-e útközben s elejti, meg-megváltoztatja-e, amit a kristályosodás pillanatában tökéletesnek gondolt el. De ez csak az író s a téma párharca még. Vannak jónéhányan, akik a közönséget sem hagyják ki. S itt szenvedi egy téma második deformálódását. Stílszerű terminológiával arrangement-nak lehetne nevezni ezt az ötven-nyolcvan százalékos kiegyezést, amelyet a felötlő, első vázlat s az író kötnek a közönséggel. Bármilyen művészi alkotás árnyoldalainak legsötétebbje ez az arranzsírozás-szerű megalkuvás. Kosáryné is bőven él vele. Az eredetileg oly egyszerű, szép s nemesvonalú Fréderic Moreau-történet női változatát a befőttszagú kispolgári élet lehetőségeiben s latitüdjében egy hihetetlenül bonyolult, giccsekre kigömbölyített s pointekre kihegyezett romantikus mese fordulataiba szálazza szét. Minden szerepel itt, ami az átlagolvasót megfoghatja: sziveket megindító, diszkrét középosztály-nyomor; mindig kellő pillanatban megjelenő, gazdag nagynéni; elzüllött apa; átöröklés; végszórajött daliás huszártiszt; intrikus cselszövény; befőttes üvegből kiszálló Ámor; karrier; gyerekáldás s gyerekhalál; színésznő-feleség a polgári miljőben. Minden.
Némely jelenetei egészen jók s elfogadhatóak. Néha kedvesek, néha megközelítik a szépet. De a kispolgári reális s romantikus sorsfordulatoknak ez a részlet-gazdagsága végül is azt az impressziót kelti, mintha Kosáryné valamely népszerű családi képeslap szerkesztői üzeneteiben előforduló összes problémákat nyalábolta volna fel s ezeknek a problémáknak a megoldását akarná adni nagynak méretezett regényében. Nem közönséges ambicióval.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir