SZABÓ LUKÁCS (MDF)

Full text search

SZABÓ LUKÁCS (MDF)
SZABÓ LUKÁCS (MDF) Köszönöm. Tisztelt Elnök Úr! Köztársasági Elnök Úr! Miniszter Úr! Hadseregparancsnok úr! Tisztelt Képviselőtársaim!
Tisztában vagyok azzal, hogy a köztársasági elnök urat, illetve a honvédparancsnok urat nem lehet interpellálni. Viszont a honvédelem olyan speciális terület, hogy a jogok és kötelességek nincsenek merev határral egymástól elválasztva, ezért a honvédelmi miniszter úrtól azt kértem, hogy a hármójuk egyeztetett véleményét tolmácsolja a tisztelt Ház előtt.
A múltkor interpelláltam, illetve interpellációt nyújtottam be "A magyar őrkatonák szándékos károkozása az őrzésükre bízott objektumokban" címmel. Tudtommal – bár ígéret hangzott el – még felelősségre vonás mind a mai napig nem történt. Ha tévednék, akkor kérem a honvédelmi miniszter urat, hogy javítson ki. Tehát egy mondatban szeretném, ha utalna erre a honvédelmi miniszter úr, hogy az utolsó információim óta felelősségre vonás a parancsnokok parancsnokait illetően történt-e már.
Most rátérnék interpellációm ismertetésére. És még egyszer ismételten kérném azt, hogy hármójuknak az egyeztetett véleményét tolmácsolja a honvédelmi miniszter úr.
1989-ben kettős célt tűztünk ki az akkori szovjet katonai repülőtérrel kapcsolatban Debrecenben. Az egyik cél a bezáratásának az elérése, a másik cél pedig az általuk okozott károknak a megtérítése volt. A bezáratást – hála a korábbi Parlamentnek, az ő segítségükkel – elértük. Mondhatom, hogy a világtörténetben először fordult az elő, hogy idegen területen, megszállt országban az ottani parlament kimondja egy szovjet támasztpontnak a bezárását.
A másik célt sajnos mind ez ideig nem tudtuk elérni. Két év óta hasztalan erőfeszítéseket teszünk annak érdekében, hogy az általuk okozott károkat megtérítsék. Sajnos mindeddig a napig nem került sor erre. Annak ellenére, hogy ebben az illetékeshez, a magyar-szovjet vegyesbizottsághoz fordultunk, elvégeztük a károknak a felmérését; ezenkívül a szovjetek manipulálták a repüléseket. Ekkor szakértői bizottság is megvizsgálta az itteni repüléseket. Szakértői felülbírálatra is sor került. Ennek ellenére még nem lett döntés benne, mivel a magyar-szovjet vegyesbizottságnak a szovjet tagja abban a pillanatban – ami két hónappal ezelőtt volt körülbelül –, amikor dönteni kellett volna benne, azt mondta, hogy ők már összecsomagoltak, és nem kívánnak az üggyel foglalkozni.
Tisztában vagyok vele, hogy a Ház legutóbbi ülésén már döntés született arról, hogy milyen módon lehet bíróság előtt megtámadni a szovjetek által okozott károkat, ennek ellenére mégis azt kérném a honvédelmi miniszter úrtól, hogy támogassa a debreceni állampolgárok azon kérelmét, hogy a Ház honvédelmi bizottsága vizsgálja meg annak a lehetőségét, hogy ezek a károk minél hamarabb kifizetésre kerülhessenek. Ezt annál is inkább kérnénk, mivel már a bizonyítási eljárásnak minden stációját végigjártuk. Már csak bólintani kellett volna a magyar-szovjet vegyes bizottság szovjet tagjának is. Sajnos, ez a bólintás mind a mai napig elmaradt, tekintettel arra, hogy ők már nem kívántak ezzel foglalkozni.
Köszönöm szépen. Várom a honvédelmi miniszter úr támogató nyilatkozatát.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir