ZÉTÉNYI ZSOLT, DR. (MDF)

Full text search

ZÉTÉNYI ZSOLT, DR. (MDF)
ZÉTÉNYI ZSOLT, DR. (MDF) Tisztelt Országgyűlés! Tisztelt Elnök Úr! Jóllehet a magyar sajtó hírt adott róla, de úgy tartom illendőnek és célszerűnek, hogy országgyűlési képviselők által tett jelentős közéleti hatású kezdeményezésről az Országgyűlést tájékoztassam.
1992. október 12-ei kelettel büntetőfeljelentést tettünk képviselőtársaimmal, dr. Fekete Gyulával és dr. Bogdán Emillel, amely büntetőfeljelentés október 14-én érkezett a legfőbb ügyészhez. Különös tekintettel arra, hogy a magyar sajtó nem teljes részleteiben ismertette ezt a feljelentést, szeretném ismertetni ez alkalommal.
A szöveg úgy szól, hogy "Alulírottak, az országgyűlési képviselők Mikó Imre Körének szóvivői, büntetőfeljelentést teszünk azon személyek ellen, akik a különféle közokiratok és magánokiratok tanúsága, valamint a köztudomásúnak tekinthető események egyéb tényei szerint 1956 októberében és az után a magyar forradalommal és szabadságharccal összefüggésben olyan cselekményeket követtek el, amelyek megvalósítják az 1945. évi VII. törvénnyel törvényerőre emelt és az 1440/1945. MT-rendelettel módosított és kiegészített 8l/1945. MT-rendelet 13. §-ában meghatározott bűncselekményt. A hivatkozott törvényhely szerint háborús bűnös az is, aki bármilyen formában olyan tevékenységet fejtett vagy fejt ki, illetőleg mozdított vagy mozdít elő, amely a népek háború utáni békéjének vagy együttműködésének megnehezítésére vagy megbontására, avagy nemzetközi viszály előidézésére alkalmas. Ez a rendelkezés jövőre szóló érvénnyel, változatlanul hatályos. A törvényben meghatározott büntethetőség elévülését a törvény kizárta – ezt a büntető törvénykönyv 33. § (2) bekezdése megerősítette.
A törvényhely ismerete, az események tanulmányozása és elemzése alapján megingathatatlan meggyőződésünk, hogy azok a személyek, akik a törvényes hatalom, a legitim kormány ellenében 1956 októberében és novemberében a Szovjetunió agresszióját kezdeményezték, segítették, és a megszállást, a népszuverenitás megengedhetetlen és jóvátehetetlen sérelmének árán támogatták, továbbá azok a személyek, akik az idegen hatalmat kiszolgáló, magyarországi legitimitás nélküli kormány tagjaiként vagy az uralmat gyakorló párt vezetőiként közreműködtek a Szovjetunió agressziójának elpalástolásában, e jogsértés igazolásában, ezáltal megnehezítették az agresszió nemzetközi felszámolását – tovább rontva a kelet-európai népek kapcsolatát. Azok a személyek, akik a besorozott orosz, ukrán és más nemzetiségű katonákból álló szovjet csapatokkal fegyveresen szembeszálló magyar katonák, nemzetőrök és más honvédő fegyveresek megbüntetését és kivégzését akár statáriális jogszabályok kibocsátásával, akár a jogalkalmazás irányításával vagy más módon előmozdították, elmélyítették, és tartóssá tették a magyar nép és a Szovjetunió népei között általuk is előidézett ellenségeskedést és gyűlölködést, akadályozták a kelet-európai térség demokratikus átalakulását, megbontották e népek békéjét, megnehezítették a béke helyreállítását. Ezzel elkövették a megjelölt bűncselekményt.
A Szovjetunió és a törvényes kormány megdöntésére vele szövetkező személyek jogsértő magatartása világszerte felháborodást és tiltakozási hullámot indított el, és egyúttal kíméletlen leszámoláshoz vezetett, kiélezte és tartósította a nemzetközi viszályt, emberek tömegeiben minden korábbinál erősebb ellenérzéseket keltett a Szovjetunió elnyomott népeivel szemben. Az úgynevezett "magyar kérdés" hosszú éveken át szerepelt az ENSZ-közgyűlés napirendjén, az ENSZ különbizottságot jelölt ki a tények vizsgálatára. A bizottság jelentésében megállapította az agresszió legsúlyosabb tényeit – ez is bizonyítja, hogy az elkövetők cselekménye nem csupán alkalmas volt a hivatkozott veszélyeztetési jellegű tényállásban írt következmények előidézésére, hanem valóban súlyos és maradandó sérelmet okozott a magyar nép és a Szovjetunió népeinek kapcsolatában, ellenérzést és gyűlölködést váltva ki.
Az elkövetők részesek voltak a népek háború utáni békéjének megbontásában, együttműködésük megnehezítésében.
Mindezekre tekintettel – tudva, hogy az elkövetők súlyos köztörvényes és nemzetközi bűncselekményekért is felelősek és büntetendők – tisztelettel kérjük legfőbb ügyész urat a büntetőeljárás megindítására."
E büntetőfeljelentésre 1992. október 21-ei kelettel kaptunk választ a Legfőbb Ügyészségtől. A válasz a következőképpen szól:
"Tájékoztatom, hogy az 1956 októberében és ezt követően a magyar forradalommal és szabadságharccal összefüggésben elkövetett egyes cselekmények miatt ön és képviselőtársai által ismeretlen elkövetők ellen tett feljelentés alapján a Magyar Köztársaság legfőbb ügyésze a büntető törvénykönyv 165. §-ába felvett – s az általam előbb idézett – jogszabályba ütköző háborús bűntett alapos gyanúja miatt 1992. október 19-én nyomozást rendelt el, és annak lefolytatásával a Budapesti Ügyészségi Nyomozó Hivatalt bízta meg."
Most, szabadságharcunk évfordulóján, alig néhány nappal azon véres események után, amelyek többek között itt, ezen a téren is lezajlottak, úgy gondolom, hogy nem volt haszontalan a tisztelt Országgyűlés tájékoztatása erről a tényről. Köszönöm a figyelmet. (Taps.)
(9.10)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir