Béri Gyula.

Full text search

Béri Gyula.
Béri Gyula, költő, szül. 1860-ban, Béren. 1884-ben ügyvédként telepedett le Budapesten. Dalok a természetből cz. verscziklusa, mely 1883-ban a Fővárosi Lapokban jelent meg, mind az olvasóközönség, mind az írók körében figyelmet keltett. Költeményeit összegyűjtve kiadta Költemények cz. alatt 1888-ban. Költői munkálkodásán kívül nagy sikerrel foglalkozik műfordítással is. Igy fordította és bevezetéssel ellátta Constant Benjamin Adolf cz. művét (1886. Olcsó Könyvtár, 211.), Pascal Gondolatait (1890. Olcsó Könyvtár, 273.), La Rochefoucauld Gondolatait (1895.). Fordította Mickiewic Ádám szerelmi szonettjeit (Olcsó Könyvtár), Balsac több elbeszélését (Olcsó Könyvtár), Droz Gusztáv Monsieur, Madame et bébé és Tristesse et sourir cz. munkáiból egy füzetre valót közölt a Magyar Könyvtár 39. számában Az úr, az asszony és a baba czím alatt. Sully Prudhomme költészetét ő mutatta be először irodalmunkban és e fordításait a Kisfaludy-Társaság 1896-ban a Lukács Krisztina-díjjal jutalmazta. E művein kívül több jogtudományi czikket is írt a Jogtudományi Közlönybe.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me