22. Szúfi Mehmed budai pasának I. Musztafa szultán nevében kiadott rendelete az egri (?) kádinak Buda, 1622. október 17–26.

Full text search

22.
Szúfi Mehmed budai pasának I. Musztafa szultán nevében kiadott rendelete az egri (?) kádinak
Buda, 1622. október 17–26.
A tugrán: Musztafa, Mehmed hán fia, mindig győzedelmes.
Kádik és bírák mintaképe, az erény és igaz szó kincsesbányája, mollánk: … kádija1 – akinek szaporodjanak erényei! –, e magas szultáni rendelet vételekor a következő szolgáljon tudomásodra:
1 A kádi állomáshelyét az irat nem nevezi meg, az egri lehetett.
Akik e felséges rendeletet hozzád viszik, a szultáni hász-városaim közül való Jászberény lakosai hozzánk jöttek és a következőket jelentették: „A város az út mentén fekszik, kitéve az utazók és a várkatonák zaklatásainak. A sokféle adótól elesettek és gyengék vagyunk. Minderre azonban nincsenek tekintettel: a kincstár szolgálatában járó csausoknak és a sürgős ügyekben kiküldött szolgáknak kocsit és lovat kell adnunk. A város eminjei a seriat és a kánun előírásainál több vetést végeztetnek és több szénát kaszáltatnak velünk, és túlzott mértékben szolgálatra fognak minket; nem hagynak fel az efféle zaklatással és önkényeskedéssel. Kezünkben díváni irat van arról, hogy a régi törvénynek megfelelően három napnál többet nem kell szolgálnunk.”
A panaszosok magas rendeletemet kérték arra, hogy az eljárás a díváni iratnak megfelelő legyen, és az eminek a nemes seriat, a régi szokás és a kánun ellenére ne zaklassák és háborgassák őket. Ezért megparancsolom, hogy miután magas parancsommal megérkeznek, nézzétek meg a város tulajdonában lévő díváni tezkerét. S ha a helyzet úgy áll, ahogy jelentették, s a város eminjei a régi szokás ellenére valóban három napnál több szolgálatot követelnek vetésben, szénakaszálásban és másban, úgy ez helytelen és megakadályozandó. Ha a város lakosait az eminek valóban a nemes serlattal és a fényes kánunnal ellenkező követelésekkel zaklatják, ezentúl ne engedjétek, hogy a nemes serlat, a régi szokás és a kánun ellenére a ráját nyomorítsák. Óvakodjatok, nehogy mindez a város lakóinak elszéledését okozza! Ezentúl több körültekintéssel és gondossággal figyeljetek a visszaélésekre! Az ellenszegülőket hallgattassátok el, azokat pedig, akiknél szükséges, jelentsétek nekünk. Vigyázzatok, nehogy ebben az ügyben újabb panasz érkezzék! Így vegyétek tudomásul! Elolvasása után e felséges rendeletet hagyjátok a város lakosainál, nemes kézjegyemnek hitelt adjatok! Kelt az 1031. év nemes zi-l-hiddzse havának középső harmadában, a jólvédett Buda székhelyén.
Fent magyarul: Szultán Musztapha adománya, hogy Berény várossa az eméngnek az három napnál többet ne szolgáljon.
A hátlapon: E nemes rendelet alapján díváni tezkere irattassék! Bevezettetett.
49– – – – –
Ofen, 17.–26. Oktober 1622. Im Namen des Sultans Mustafa I. herausgegebener ferman des beylerbeyis von Ofen, Sufi Mehmed, an den kadi von Erlau (?): Er möge nicht zulassen, daß die Einwohner von Jászberény von den eminen zu mehr als drei Tagen Feldfron im Jahr verpflichtet werden.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me