Nagy dicsősége a magyarok királyának

Full text search

Nagy dicsősége a magyarok királyának
Csodálatos módon változnak az idők!
Ugyanabban a magyar nemzetben, mely száz év előtt az országán keresztülvonuló keresztes hadakat olyan szépen fogadta, hogy amíg csak ki nem tisztultak az országból, mindig ütötte a hátukat, most egyszerre feltámadt a nagy lelkesedés, magának is lóra ülni a szent sír védelme végett. Még lóra hagyján; de hajóra, tengerre, aminek nincsen gerendája. Hiszen tudnivaló, hogy a magyar elődök mindig híres utazók voltak. Előjöttek Szkítiából, avagy pedig Skandináviából – nem lehet tudni bizonyosan, mert sehol még egy fizetetlen árjegyzéket sem hagytak maguk után, amivel a veszekedő historikusok egymás fejére olvashatnák, hogy őseink a kalevain vagy a turkormán kocsmárosoknak maradtak-e adósok a széna árával? Látszik, hogy mindenütt készpénzzel fizettek. Ide megérkezve Attila örökségébe: itt sem volt pihenésük; le-leutazgattak Olaszországba, aztán megint fel Spanyolországig, keresztül a megnézésre érdemes Németországon, s benézegettek Konstantinápoly rézkapuján; de mindig lóháton utaztak. Most először adták rá a fejüket, hogy a vízen úszó gerendákra lépjenek. A legrosszabb időben. Amonnan mély Ázsiából fenyegető nagy néptenger hömpölygött Európa határai felé: Dzsingisz kán fiainak százezernyi mongol hordái, akikkel szembeszállni ugyan kellett minden ember a gátra; idebenn pedig heggyel-éllel összehányva az egész ország: a nép kizsarolva a főuraitól, a szaracén adószedőktől; a nemesség elkeseredve; az udvarnál Szodoma és Gomora; a királyné elcsábíttatja az öccsével a nádor feleségét, erre a prímás a királyné ellen olyan tanácsot ad, amit kétféleképp lehet olvasni, a nádor férji bosszúból megöli a királynét; s a visszatérő király azt mondja rá: „No fiaim, ez többet meg ne történjék!”
S ekkor jutott eszébe Endre királynak, hogy ő elmegy Palesztinába, a Jordán vizében megfürödni. Látszik ebből is, hogy milyen régi szokás az, hogy amikor a családapának nagyon sok a házi gondja, bosszantják, zaklatják, egzekválják, olyankor úgy tesz, hogy elutazik fürdőkre, jó messze.
De hát menni kellett. Minden európai nép megöntözte már a vérével Palesztina mezőit, csak két nemzet nem járt még ott: a magyar meg a porosz. – Az utóbbi azért nem, mert még akkor pogány volt. Ravasz burkus! Ezt is úgy tudta kispekulálni, hogy az egész keresztes hadjárat alatt, amíg mások tengerszámra öntötték a vért s bányaszámra az aranyat és ezüstöt Szíria homokjába, azalatt ő ott sütötte a makkot a Perkúnász meg a Pikollosz istenek számára, s csak foglyai vérét átkozta meg a Potrinposz istennek; de nem a magáét. Mikor még legbutább volt is az európai népek között, már akkor is legokosabb volt közöttük.
Tehát a magyar maradt legutoljára.
De amint ez felkerekedett, akkor aztán egyszerre a többi nemzetek is összeszedték magukat, s gyűltek a fegyvereseikkel a dalmát tengerpartra, ahol a velencések Lloyd társasága várt rájuk a hajóival, hogy átszállítsa őket Ázsiába: természetesen illendő viteldíj mellett.
Ellenben megérte a magyarok királya azt a nagy dicsőséget, hogy ott mindjárt Spalatóban, a hajdani római császár, Diocletian fényes fővárosában az összes keresztyén nemzetek minden keresztes hadai őtet kiáltották ki az új hadjárat fővezérének; s e nagy tisztesség folytán a magyar király mint fővezér mellé sorakoztak alvezérek gyanánt Bajorország és Ausztria nagy fejedelmei, s valamennyi kisebb német fejedelmek, hercegek, ami már maga megérdemelte ezt az utat.
Spalatóban a Diocletian császári palotájából átalakított fölséges szentegyházban fogadta az első áldás a magyar királyt, akinek hadait az „aranykapun” bocsáták be a városba, és az „érckapun” bocsáták ki a tengerre, ahol kedvező szél fogadta a vitorláikat, úgyhogy minden nagyobb baj nélkül megérkezének Ciprus szigetére, ahol már várta őket a jeruzsálemi királynak és pátriarkának a küldöttsége, s a templomos vitézek, a Szent János lovagok és a német rend fő-fő generálisai.
De még Ciprus szigete népét is magukkal ragadták királyostul együtt; úgyhogy mikoron nagy diadallal megérkezének Ptolomais városába, oly nagy hadsereget szállítottak partra, hogy ahhoz hasonlót Szaladin ideje óta nem látott a Szentföld, ahogy ezt az egykorú arab történetíró Ibn-Alatir följegyzé, hozzátévén, hogy ezt a roppant hadsereget három frank király vezette. (Az egyik volt a magyar, a másik az osztrák, a harmadik a ciprusi; hanem hát az arabs nyelvnek, mely az oroszlán számára hetvenöt névvel bővelkedik, valamennyi keresztény nemzet számára csak egyetlenegy elnevezés van: „a frank”.)
Volt azután Ptolomais városában valamennyi szentegyházban általános Te Deum laudamus, hogy a magyar király megérkezett legyőzhetetlen hadsereggel, megszámlálhatatlan lovassággal, és remekbe készült vítornyokkal, hajítógépekkel és más efféle várostromló szerszámokkal.
Előttük volt hát a Szentföld, csodákkal nevezetes vidékeivel, amikre gondolni a távol lakó híveknek oly lélekemelő óhajtozás!
Csak két dolgot nem találtak maguk előtt – először kenyeret, amit megegyenek, és másodszor ellenséget, akit megverjenek.
Ez évben ínség volt Szíria leggazdagabb vidékein, kiasztak a vetések, magának az ott lakó népnek sem volt mit enni.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me