Hatodik fejezet (Illendew moodonn felwilaagosithia az eddig laatott homaaliossághokat.)

Full text search

Hatodik fejezet (Illendew moodonn felwilaagosithia az eddig laatott homaaliossághokat.)
Tehát az ő atyja a vihodár. A bakó. Az az ember, aki vérben dolgozik.
Nem juhok és tulkok vérében, hanem embervérben. Ez az ő háza, ez az ő uradalma itt.
Háza a városon kívül, uradalmának határköve a bitófa. Azok a kerekes póznák az út mellett: az ő mérföldmutatói.
Az a rablósereg az ő érett búzája, akit pallosával lekaszál, kötelével kévébe köt, kerekével megőröl.
Ő a legfelső bírája az embereknek!
Tekintélyes nagy úr, aki elől kitérnek az utcán, akinek az emberek levett fejjel köszönnek.
Uralkodik a tizenhat szepesi várostól kezdve Kassáig, és pecsétes levele van a császártól és a lengyel királytól arra, hogy öljön…
…Mikhál nem szólt semmit, csak behunyta szemeit, hogy ne lásson, és végigfeküdt a szánban.
Amint a szán a sáros, kátyulós országútról a sík avarra letért, ott az aszú fenyéren megint olyan sima szánútra talált, amin iramodhatott odább. Itt azután Henrik ismét felült a szánba. A fuvaros is felkapott a kocsisülésbe, Simplex is felkuporodott melléje. A lovak megijedtek a bitófától, s arra elkedtek futni a szánnal, mintha még ma be se lettek volna fogva. A fuvaros jajgatott, mintha már veszteni vinnék.
– Ne búsulj, hanák! – biztatá Simplex. – A vihodár nagy gavallér odahaza, a maga házában. Tokaji borral traktálja meg a vendégét, meg karimás kásával; holtig megemlegeted a vacsoráját. Körmöci aranyat viszesz haza tőle a feleségednek, Szent Mikulást a porontyaidnak, meglásd. Én ismerem: derék jó ember az; muzsikáltam neki egyszer, s ő danolt hozzá. Utoljára egy marok lázsiást adott a sipkámba.
 
– Rettenetes ház ez – súgá Henrik Mikhál fülébe. – S a ház ura félelem ember. Borzalom meghálni e házban, és rettenetes szemébe nézni a ház urának, aki énnekem atyám. Hallgass meg engem, és ne utálj meg. Gyönge gyermek koromban az utálat űzött el innen. Megszöktem. Irtóztam apám mesterségétől. Vágyam volt a világban élni, emberektől szeretve, tisztelve lenni. Elmentem úgy, hogy híremet se hallják. Koldulva, mendikáskodva éltem panaszos kenyéren. Koplaltam és dideregtem. Jártam a rongyban, amit irgalomból adtak rám. Szolgáltam és tanultam. Alázatosságra és engedelmességre szoktattam magamat. – Egyetlen jóltevőt találtam a földön, aki befogadott, oktatott, felnevelt és nemesített. S én ennek az egyetlen jóltevőmnek elloptam legdrágább kincsét, a leányát. Nem mondtam meg neki, hogy ki az apám. Ha megmondtam volna, nem adta volna nekem a leányát. Apámnak a családi nevét senki sem ismeri. Még nagyapja volt az, aki ebbe a házba beköltözött, az vette át e szörnyű hivatalt elődjétől, akit Vihodárnak neveztek. A nép őt is Vihodárnak nevezte róla, s így fognak híni ivadékról ivadékra mindenkit, aki e ház gazdája lesz. De ő maga emlékezik a saját nevére, s tudja jól, hogy azt rajta kívül még egy ember viseli a világon. Az öreg Kaczenreiter gazdag ember. Sok aranyat szerzett, s azt megtakarította. Mire is költhetné el azt a bakó? Van számára mulatság e földön? Vagy pompa? Szabad-e neki birtokot vásárlani? De nem a kincseiért jöttem én őhozzá. Nem azért hoztalak e szomorú ház kapujáig. Hanem azért, mert megcsaltam atyádat. Hogy apám kilétét eltagadtam, azt adám okul, hogy ő pápista. S ez nem igaz. Ő protestáns. Kánonaink szigorúak. Szülői engedély nélkül kötött házasság semmis. Nem lehet kockáztatnom, hogy egy napon belépjen a bakó a templomba, s megfogja palástom szegélyét, és azt mondja: „Én, Kaczenreiter Keresztély, lerántalak e szent helyről tégedet, a fiamat, ki tilos házasságban élsz egy nővel, aki nem a tied.” Nekem meg kell nyernem az atyám beleegyezését a házasságunkhoz, különben becstelen vagyok én és te, és házasságunk semmis. – Értesz-e engem?
E szóra a nő felugrott fektéből, s egy percig úgy érezte, mintha ki kellene szöknie ez ördög szánkájából, mely fut a száraz fű felett, s aztán futni, futni, futni, amíg valami mélységbe elbukik; hanem azután csak megadta magát, lehajtá fejét, kezeit eldugta köpenye alá, s azt mondá:
– Engedelmes fogok lenni.
– Amit vétettem ellened, az, hogy nagyon szerettelek. Meg fogsz-e gyűlölni érte?
A nő ismétlé halkan:
– Szelíd leszek.
– Nem tart tovább egy éjszakánál e megaláztatás – biztatá őt a férje. – Holnap reggel tovább megyünk. Senki sem fogja megtudni, hogy a nagylétai papnak ki volt az apja. Élni fogunk békességben és tiszteletben, Isten dicséretében.
– Ámen – rebegé a nő, nagyot fohászkodva.
A szán megérkezett azalatt a magányos ház elé.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me