NÉHÁNY BIRÁLÓ ÉSZREVÉTEL A BÉCSI POLITICÁRÓL.

Full text search

NÉHÁNY BIRÁLÓ ÉSZREVÉTEL A BÉCSI POLITICÁRÓL.
(Vége.)
IV. Sept. 28. délelőtt olvasta a közönség a „Közlöny” 110. számához mellékelt leveleket, mellyeket Jellachich embereitől elfogtak; olvasta a képviselőháznak határozatát is, mellynél fogva törvénytelennek, alkotmányba ütközőnek mondatott ki a rendelet, s hazaárulónak neveztetett az, ki a törvénytelen biztosnak engedelmeskednék. Batthyány még vissza nem jövén, csak délután volt gyülés tartandó. Midőn 1 óra után én is a házba mennék, körülöttem szaladgálást, ijedt és boszús képeket láttam; ki a rendőrséget szidta, hogy nincsen jelen, hol lennie kellene; ki a hid felbontását kiabálta. E zavarban haléám, hogy Lamberg Budán van. A futkozás, rémülés nőttön nőtt, s mig a házba értem, már fegyveres és kaszás emberek szaladtak a hidra. Benn a termekben aggódó férfiak valának, kik azon búsultak, hogy Budán rendetlenség fog történni, – mert az úgynevezett krawall alatt, útczai lármánál, legfölebb ablaktörésnél mást senki sem gondolhatott, s ettől is aggódtunk; tudván, hogy nem illyen rendetlenségek szereznek és tartanak meg alkotmányt.
Kossuth is egyik mellékteremben volt a többi képviselőkkel, s tanakodás végett inditványozá, hogy a ministerelnök távollétében erős rendről kellvén gondoskodni, nehogy ollyan dolgok történhessenek, minő most is van, tehát néhány ott megnevezett férfiak vonúljanak el, s lássák, mit terjeszthetnek a nyomban utána nyitandó nyilvános ülés elébe. Félrevonúltak a megnevezettek; mind azokon, mind a többien bizony mély aggodalom látszott. Mig azok tanácskozandanak, mi többiek hol az erkélyen, hol a termekben időztünk, midőn a hidon, mellyen tenger nép hullámzott, nagyobban kitörő mozgás látszott, s nem sokára a közeledő kiabálásokból megértettük, hogy Lamberg meg van ölve. Nemcsak sajnálkozás és roszalás, hanem leverő hatás volt mindeniken látható.
Megnyilt az ülés halálcsend között; az elnök jelenté a borzasztó tényt, midőn Balogh János és más idegen bejöttek, amaz a koronáról tevén kérdést, ha megvan-e, mert, ugymond, hír kering, mintha ezt is már ellopták volna; az ismeretlen pedig ágyúk iránt tevén kérdést, mellyeket Budára vinnének, s ő a néppel együtt megállított. E félbeszakasztás után, folytatá az elnök előadását, mellyre a háznak roszalása következett.
Így tudom, így láttam én a tényt. De a Wiener Zeitung nemcsak azt tudja jobban, hanem a magyar alkotmányt és jogokat is, mint én, és tán más sokan. A Wiener Zeitung így tudja: hogy a királyi rendelet Batthyány által volt aláírandó, pedig már előbb nyomatott ki, s Lamberg mindjárt Budára érkezése után rendelkezni akart: hogy Lamberg Pozsonyban nyilatkozott, hogy ha Jellachich a királyi parancsot el nem fogadná, ő maga vezénylendi a magyar hadakat ellene, pedig az ellenkezik minden ténynyel és körülményel, mellyek az elfogott levelekből, a Nádor iránti viseletből, s másból világosságra jöttek; hogy Kossuth Lamberg megérkeztéről a szószéken tudósittatván ezt a háznak ezen szavakkal jelenté, „itt az idő, kellő intézkedéseket tenni” – pedig gyűlés sem volt akkor, hanem azok történtek, mellyeket én mint szemtanú elmondtam; hogy Balogh János több karzati emberrel elhagyta a teremet, pedig, ha elhagyta is, mit nem tudok, nem hagyhatta el karzati emberekkel, mivel a karzatokra egész más utak vezetnek, mint a terembe; hogy Zsembery fegyvert kért, s megtudván, miszerint egy Duna-hajóban kaszák volnának, tetemes sokaság ott felfegyverkezett, és átrohant Budára, pedig kaszás embereket épen a Dunával ellenkező oldalról láttam a hídra futni; pedig Zsembery a mellékteremben, hol Kossuth a rend fentartásáról gondoskodni kért, mint emlékszem, szótlanúl ült s azután a megnevezettek között levén, velők együtt félrevonult; végre, hogy midőn Klauzál a gyilkosok megbüntetését indítványozá, egy fiatal azon karddal, mellyről a királyi biztos vére csepegett, a karzatok örömrivalgásai között rohant be a terembe, – pedig abból egy betű sem igaz. Befejezi történeti igazságát a Wiener Zeitung egy bölcs mondással, hogy minden hatalom renden és erkölcsön alapszik; a melly nép azokat nem tudja tisztelni, az hatalmat sem érdemel. A bölcs mondás igen bölcs és igaz, s hála istennek hogy igaz, mert úgy reményljük, hogy a bécsi politica, melly csak ugyan nem érdemel hatalmat, mert a rendet és erkölcsöt nemcsak nem tisztelte soha, hanem hitszegéssel, árulással, jog és igazság eltapodásával igyekezett mindig gonosz czéljait elérni, hogy, mondom, hatalmát örökre el fogja veszteni. Csak a Wiener Zeitung szokja meg az igazságot!
Azt mondja még, hogy azon bűntett, melly a király helyettesén a korona felségét megsértette, örök gyalázattal terhelendi a magyarok becsületét. A felséget a bécsi politica gyalázta meg, s a gyilkosságot is az okozta. Kicsoda bűnösebb, azon nép-e, mellytől minden, a mire támaszkodhatott, törvényt, jogot, királyi esküben bizalmat, pokoli gonoszsággal elraboltatott, s melly így elhagyottan életét védi? vagy, ti, ki hideg számolással ezrek, milliók jóllétét semmivé teszitek, a királylyal gyalázatoson játszotok, s az országnak ezeréves önállását megdönteni akarjátok? – Lamberg vére ti reátok esik vissza !
S midőn a Wiener Zeitung elbeszélte a borzasztó tettet, mintegy kárörvendve, hogy beteljesedett, a mire vártak, kiáltja el magát: jacta est alea!
Tehát, jaj neked, Magyarország! Kérdi előbb a Wiener Zeitung, mintegy kisértvén, valljon minő hatással lesz az orvosság, kérdi; mit tett volna Magyarország, ha a korona, miután hivatalát a nádor letette, ama régi törvényt éleszti fel, melly azt határozza, hogy azon esetekben, mellyekben az ország nádor nélkül van, a horvátországi bán legyen helyettese? Hát lássuk, mit tett volna Magyarország? Bizonyosan nem tudván a törvényeket, kereste volna előbb az illetőt, s illyet nem találván, szint olly törvénytelennek nyilatkoztatta volna ki, mint szegény Lambergnek kiküldetését.
Mert valóban, én legalább, annak a régi törvénynek legkisebb nyomát sem találom, nem az 1485-diki czikkekben, nem Verbőcziben, nem a későbbi törvényekben. Mert másodszor, a 1848-diki törvény után, a régi törvények, ha volnának is, a nádorra és bánra nézve olly kevéssé alkalmazhatók, mint a „Haus – Hof- und Staatskanzler” nem illik Osztrákországban a felelős ministerség mellett. Tehát midőn régi törvényekre csak gondol a bécsi politica, már megsemmisíti az 1848-ki törvényt – pedig ezért foly a háború. – De általában ne is hivatkozzék törvényre. A bécsi politica eszközei ármány, törvényszegés, erőszak: a melly pillanatban törvényre hivatkozik, már elvesztette ügyét.
S a Wiener Zeitung igazán csak kisértőleg említi azt, mit a törvényről épen olly alaptalanúl, mint a tárgyalt tényről tud; igaz szándéka ebben van kifejezve. Az afghanok megölték Burne angol követet, ezért az angol parlament hódító háborút határozott, Afghanistan ellen. Ebből, mint egyetlen példából, úgymond, melly Lamberg megöletésére alkalmazható, kihozza a Wiener Zeitung mit kelljen a magyarokkal tenni. Hódító háborút kell ellenünk indítani!!
De a bécsi hirlap a törvényekben szint olly járatlan mint a historiában. Afghanistan példája legkevesbbé illik ide, hanem illenek ide azon számtalan történetek, mellyek a királyok és azok országai között voltak. Nem ország és ország között, hanem király és ország között van kérdés. Tehát nem tudom, V. Ferdinándnak mellyik parlamentje fog ellenünk háborút decretálni. Avagy a bécsi magas birodalmi gyülés fog decretálni? Az lesz Anglia, és mi vagyunk Afghanistan? Gondolja meg jól a Wiener Zeitung, és feleljen magának. –
Azonban mindegy. Akármi ügyetlenül jogászkodik és történetészkedik a bécsi politica, czélja mégis bizonyos, a fejlődés világos, s az a magyarok, és valamennyi nemzetnek legázolása, és az alkotmányos kormány helyett az önkény uralkodásának felállítása. Az october 3-kán kelt leirat, melly Jellachichot Magyarország hóhérává teszi, s mellynél irtózatosabb rendeletet a história nem ismer, nyiltan bevallja. Mit ezen kivül még hazudtak, az mind ámítás; azon gyilkolások és pusztítások, mellyeket félév óta Magyarország szenved, eszközök, a czél elérésére. Oh a bécsi politica az europai emberiségnek legnagyobb gyalázata! – Hunfalvi Pál.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me