SZERBIA.

Full text search

SZERBIA.
Előttünk fekszik a’ belgrádi szerb lap maj. 4-ikei száma, ’s nem foghatjuk meg, mi lehet oka, hogy csak egy betűt sem foglal magában a’ stambuli legujabb hirekről. Még mindig Sándor fejedelem utazásairól közlött hirekkel, annak a’ tisztviselőket illető czélirányos rendeleteivel, csudaborjak és birkák leirásával ’stb. telvék hasábjai. Magyarországról csak az augsburgi lap után közöl néha egyet mást, noha mi hozzája és Szerbiához térben és időben, jóban és jajban közelebb állunk, ’s vérünk nemcsak házassági utakon, hanem például Nissa, Belgrád alatt ’s Koszoro mezején is közös czélokérti küzdelmeinkben, dicső halál ösvényén folyt össze. Et haec meminisse juvabit. Annál több, és mint mutatkozik, biztos hireket közöl Szerbiáról a’ pesti szerb lap, mellynek a’ szerb nép ’s ennek kormánya jóval többet köszönhet, mint saját ujságának, mivel még ez néma, kénytelenségből e, vagy hanyagságból, néma Szerbiának külső viszonyai fölött, emez ezen viszonyokat illetőleg igen alapos nézeteket közlött ekkorig, mellyeket a’ szerbeknek tudni, mint nem tudni, üdvösebb. Halljuk, hogy Vucsics az opankát és topankát ismét felölté, – mi Szerbiában mindig közelgető vésznek képjele, – ’s szájról szájra meg, hogy, az istenért! Vucsics felöltötte az opankát. Egyébiránt jó szerecsét Vucsicsnak az opankában! mert a’ nap az egyenlitőn már innen mulatván, meleg napoknak megyünk ellenébe. Izzadnotok kell, vajha szent ügyben ohajtott sükerrel! – Belgrád, april 28. Rajewics Czwetko, a’ mult kormány alatt belügyek ministere, belgrádi fogságából – Vasenko orosz consul kérelmére a’ fejedelem által elbocsáttatott. Tegnap a’ fejedelem Csacsak, Brusznicza, Uzsicza és Kragujevácsz vidékeire utazott el. – Belgrád, máj. 1-jén. Legujabb ujságunk az, hogy Belgrádba és Zimonyba a’ szerdai postával azon hir érkezett, hogy nemsokára orosz és török, tehát vegyes küldöttség jelenendik meg Szerbiában, hogy felügyelése alatt uj választás történjék. A’ belgrádi pasa Stambulba visszatérend, ’s helyét Hafiz pasa, mint a’ porta biztosa, foglalandja el. Russia részéről b. Lieven emlittetik, mint választási biztos. Az angol consul, ki ősz óta Zimonyban lakott, ide visszatért, és ideiglen Vasenko urnál lakik, mig szállása rendbe hozatik. Az ausztriai consul házára tegnapelőtt verték fel a’ kétfejü sast, mellyet néhány hét előtt levettek volt. – Belgrád, máj. 2-kán. Azt beszélik, hogy Hafiz pasa tegnap egy orosz biztossal titkon megérkezett gőzhajón Zimonyba, ’s hogy ma ide jövend át szinte titkon. Az angol consul lakán a’ zászló lobog; ki találja el, mit jelentsen ez? Milos ne hitegesse magát, hogy elválasztatik, mi Sándor mellett vivunk ma is holnap is.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me