A háborúk tudósa

Full text search

A háborúk tudósa
A háborúnak éppen úgy vannak specialistái, amatőrjei, mint az elhasznált bélyegeknek vagy a régi sétabotoknak.
A leghíresebb háborúszakértő az én vidékemen Udvarhelyi úr volt. Talán orvos, talán mérnök is volt egy keveset, és fiskális-diploma függött a szobájában. Olyan, mint azok a régi zsenik, akik két-három oklevelet szereztek az egyetemen, és úgy érezték, hogy még mindig nem tanultak eleget.
Engedjék meg, hogy egy percre elkalandozzam mai témámtól: azt írom le, hogy az igazán tanult, nagy műveltségű és csodálatos bőtudományú férfiak manapság szinte kiveszőben vannak. A régi élet falukon és elhagyott udvarházakban vagy a tökéletes semmittevésre, a tunya üldögélésre – amelyben piros betűs nap volt egy keresztelő vagy a névnap – szoktatta a régi magyar urakat, vagy pedig a tudományok mindent kárpótoló berkeibe vezérelte a dologtalan és gondok nélkül élő falusi uraságokat. A nagybátyám az agarászatról és agárról írt egy olyan alapos munkálatot, hogy angolra is lefordították, egy ismerősöm a kártyajátékok könyvét írta meg egy lelkes tudós szorgalmával; franciául, olaszul, sőt perzsául tanultak apáink minden különösebb cél nélkül. Muraközy szomszédunk nyolcvanéves korában kezdett angolul tanulni egy Amerikát járt gépésztől, mellékesen a gépészetből is vett leckéket. Hárman-négyen falusi rokonaim közül a csillagászattal foglalkoztak, és egymással kicserélték tapasztalataikat a cigánypostás útján. Dorhubay – egy magányos, zordon felvidéki kastély egyedülvalóságában a 3000. oldalt írta egy készülő nagy munkájából, amely a nők egyenjogúsítása mellett volt hivatva lándzsát törni – húsz év előtt.
Udvarhelyi úr a háborúknak élt. Sánta és félvállú emberke volt, hegyesszögű pálcát hordott a kezében és a sétatéren, ahol könnyű homok födte az utat, a nagy nyárfák alatt emlékezetből lerajzolt278 négy-öt háborút, amely életében megesett. A hagyományok szerint egy vértes hadnagy egykor elszerette a menyasszonyát…
– Itt álltak a poroszok! – mondta, és szeges botjával lyukat ütött a homokba.
Az ezüstlevelű fák alatt, ha alkalmas hallgatóság akadt, késő délutánig magyarázta a hadállásokat. Olykor térképekért sietett haza. „Mindjárt visszajövök!” – mondta, és nemsokára nagy bádoghengerekkel jelent meg, amelyekben az országok térképei voltak. A térképeket kiterítette, és ilyenkor mindenki a fűre kuporodott. A porosz hadjáratot, az orosz–török háborút, a boszniai okkupációt mindenki könyv nélkül tudta városkánkban.
Midőn egymagában üldögélt Udvarhelyi úr a sétatér nyírfái alatt, akkor is felvonuló, fejlődő ezredeket rajzolt a botjával a homokba. Persze, mint minden hibás testalkatú ember, katona szeretett volna lenni, dandárt vezényelni és megrohanni az ellenséget.
Midőn olykor híre jött, hogy északi szomszédunk, a nagy Oroszország mozgolódik, Udvarhelyi úr magányos, csöndes házában éjfélkor is világosságot láttak a későnjárók.
Udvarhelyi úr a hosszú mérnöki asztalon haditerveket dolgozott ki, másnap álmatlan arccal jelent meg a sörházban, és gyönyörű haditerveit magyarázta.
– Ezt a veszélyes pontot a kassai hadtestnek szántam – mondta egy piros tintával bekerített helyre mutatva –, mert ebben a hadtestben vannak a legjobb dalosok.
A polgármester ingerkedve szólt a törzsasztal fejéről:
– Szurony kell oda, nem nóta.
Udvarhelyi megvetőleg csavarta össze térképét.
– Aki ennyit sem tud a hadászathoz!…
Legyintett és elment. De egy negyedóra múlva megjelent az ajtóban.
– A dal a legfontosabb a háborúban. Garibaldi azért nyert, mert az összes jó talián tenoristák az ő seregében voltak. A dal lelkesít, bátorít.
Sok-sok esztendő múlott el a nyárfás sétatér fölött, a faderekakba vésett betűk és szívek – amely tudományt viszont a helybeli fiatalság értette – már benőttek, és az ifjú tán ugyanarra a helyre véste újra kedvese és saját nevét, hol nemrégen apja vagy anyja nevei ölelkeztek egymás mellett –, a homokot gyöngéd leánylábak tapossák, mintha279 láthatatlan szitakötők emelgetnék a drága sarkokat és bokákat, és a szél ugyanúgy libegted a piros babos szoknyákat és barna hajakat a lányok fején. A nyírfa oldalába vésett Mária-kép előtt most is szokás örök hűséget, sírig tartó szerelmet esküdni – a kis fejek gyöngéden érintik a férfiasodó szíveket, mint álomra röppenő kis madár gyönge tollazata a fészket.
Udvarhelyi úr mogorván, magányosan, nagyon megöregedve üldögél a padon. Egymagának rajzolja haditerveit. Háború régen nem volt, hallgatói elhagyogatták.
De most… Amikor lángba borult a földrész, most lehet Udvarhelyi úrnak jó dolga a városkában. Bizonyára az összes térképek körülötte hevernek a füvön, és szinte újraéledve szúrja hegyes pálcáját a sétatér homokjába:
– Itt állnak az oroszok, és itt állunk mi.
Az egykori menyasszony, az idős hölgy – ha ugyan él még valahol – bizonyára fájó szívvel gondol Innsbruckban vagy Linzben egykori vőlegényére.
1914280

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me