1

Full text search

1
Szendrőy Eliza éppen olyan kivételes nőnek született, aki az illedelem és a valódi tisztesség határain belül: azt szerette legjobban, hogy a Váci utcán, a Kígyó utcán, a Szervita téren ne mehessen el senki az ő híre nélkül, ha vasárnaponkint a nevezett utcákon nagynénje társaságában végigsétált.
„Láttad Szendrőy kisasszonyt?” – kérdeznék az otthonmaradottak az akkori pesti korzóról hazatérőktől.70
„Természetesen: láttam Szendrőy Elizát – felelné a kérdezett. – Hiszen éppen az ő kedvéért néztem be Hébének Kioszkjába, majd a Színház téren levő cukrászhoz, aztán a Beigelbäckerinhez. De Szendrőy kisasszony a Szerviták templomában imádkozott egész idő alatt. Kénytelen voltam tehát a hajóhídnál megvárni őt, mielőtt Budára visszamenne, hogy egy hétig megint láthatatlanná tegye magát” – mond az akkori pesti úriember, midőn levesét kanalával megforgatta.
…Ennél a láthatatlan hölgynél akarta Frigyes elhelyezni az átlőtt szívű főhadnagy levelét, mégpedig esetleg olyan formában, hogy arra választ kapjon. Szinte határos a lehetetlenséggel a feladat… Csak egy huszadik életévét még kerülgető fiatalember vállalkozhatik ilyen vakmerőségre, aki nem törődik a következményekkel, mikor a lovagi becsületérzést ébreszti fel lelkében az apai hang után legtiszteletreméltóbb hang, Andor bátyja szava.
Eliza azonban megpillantotta a ló hátáról elgémberedve leszálló Frigyest a budai ház ablakából – mert bár a hajótulajdonos hosszadalmas, messzi utazásaira számítva megfelelő vasakkal láttatta el házának ablakait, mégsem építette azt oly kényelmetlenre, hogy egy kapu előtt topogó lovast a házból némi jóakarattal észre ne lehetett volna venni.
A ház egyébként is kastély formájú volt, mint ahogy Budán ez idő tájt építkeztek. A nagykapu mellett kisebb ajtó is volt a falban, amelyet a gyalogszerrel érkező vendégek vettek igénybe. Ennek az ajtónak a kulcsa Elizánál volt, aki néha csak rövid budai sétákban keresett vigasztalódást unalma ellen. Bizonyosan az elmúlt báli éjszakának volt a következménye, hogy az óvatos Eliza Frigyes megpillantásakor valami ellenállhatatlan szívbeli kötelezettség folytán tenyerével kétszer ütött az asztalkáján álló csengettyűszerkezetre, mire a szobalány mezítláb beszaladt:
A tekintetes asszony a Rudas fürdőben van – felelt a szobalány, aki el sem tudta gondolni, hogy miért szólalt meg a csengő.
– Bocsásd be az urat, aki a kapu előtt áll! – parancsolt Szendrőy Eliza vakmerően. És midőn Frigyes báró átadta volna lovát egy suhancnak őrzés végett a ház előtt, de mielőtt meghányta-vetette volna magában mondanivalóját, amelyet váratlan, illetlen, szokatlan, minden társadalmi formát mellőző látogatás mentségére mondhatna a ház hölgyei előtt, a piros lábú szobalány már abba a szobába terelte az ifjút, amelyben Eliza állott az ablaknál és kezét még mindig szívére szorította.
– Ön itt?… Podmaniczky? – kérdezte a hölgy, mintha álmodna.71
(Frigyes későbbi éveiben, mikor talán egy tucatnyi ismeretlen főhadnagyért se vállalkozott volna ilyen látogatásra, szégyenkezve vallotta be, hogy ebben a pillanatban, a biedermeier divatú ruhás Szendrőy kisasszony előtt elfelejtette mindazokat az ötleteket, fogásokat, „finesz”-eket, amelyek oly könnyedén rendelkezésére voltak félesztendő előtt a fesztelen főrangú hölgyek ,,Cottériá”-jában.)
Frigyes csak állott lovaglócsizmájában, bundájában (sapkáját és lóostorát szerencsére a mezítlábas szobalány elvette tőle), egy szónak nem volt ura, egy lépést sem tehetett, mintha üveggé fagyott volna a lába a fehér cserepű kályha közelében és a különös illatú előszobában.
Horgolt fehér hálókkal és csipkecsillagokkal díszített sötétvörös székek karosan vagy kar nélkül vettek körül egylábú, kerek asztalt, amelyen két terítő is volt: felül egy átlátszó fehér csipke, alatta bútorok színéhez hasonlatos vörös selyemterítő. Az asztal közepén életnagyságú ezüst darumadár a látogatójegyek és meghívások részére tárta ki fészkét. A falon (remélhetőleg) Rembrandt és más németalföldi festmények óarany rámákban. És fehér, finom csipke mindenütt: ablakon, ajtókilincsen, a falon, a párnákon és a kályha rézajtócskáin a legpirosabb láng.
A szoba úrnője kék és fehér ruhában, amely szőke hajához és kék szeméhez illett úgy, mint a mélyen zendülő óraütés, amely a szobában felhangzott. Frigyes ilyen levendulaillatú otthont még sohasem látott, mert idejét másfelé töltötte.
– Mit óhajt tőlem? – kérdezte szenvedélyes hangon Szendrőy Eliza, amikor Frigyesnek a hallgatása szinte kényelmetlen lett. – Lépjen hát közelebb, ne féljen tőlem, már elfelejtettem a tegnapi „merényt”, amelyért nyilván most bocsánatot akar kérni, kedves Podmaniczky?
De minél nyájasabbá válott Eliza hangja, csodálkozását mégsem rejthette el, hogy a frakkos, ünnepélyes bárót ez alkalommal havas és sáros csizmában látja maga előtt. Mintha szőnyegei helyett szégyellte volna magát…
– Egy kis baleset történt egyik ismerősével, Eliz kisasszony, és én vállaltam a szolgálatot, hogy önt felkeressem. Azt hiszem, minden úriembernek ez lett volna a kötelessége az adott esetben. Az élet néha meglepetésekkel szolgál.
Frigyes elmondván ezeket a szavakat, amelyek bizonyosan Andor bátyja előadásaiból jutottak eszébe, amikor az özvegy gavallérral őszi estéken az aszódi kastély körül sétálgattak, és az egykori dragonyostiszt72 elmondott egyet-mást a múltjából, amikor ilyen vagy hasonló szavakat kell használni, Podmaniczky Frigyes elővette szíve fölött őrzött levelét:
– Nawratill vadász főhadnagy úr küldi mély respektussal, de az adott helyzetben nem cselekedhetik másképpen – szólt Frigyes báró, amikor bizonyos unszolás után az egyik vörös-fehér széken helyet foglalt, s átadta a gondjára bízott levelet.
Szendrőy Eliza halovány arcán hirtelen gúnyos mosolygás vonaglott végig, amely mosolyról eddig fogalma sem volt Frigyes bárónak. Szinte hideg borzongást érzett tagjaiban e mosoly láttára. Huszesztendős volt, s azt hitte, hogy a nők a bálias, elbűvölő, igéző tekinteteken kívül alig ismernek másabb arckifejezéseket.
– Ah, nem is tudtam, hogy ön, báró Podmaniczky, ily bizalmas, ritka baráti viszonyt ápol a főhadnagy úrral; a postillion d'amour apródi szerepét is vállalja kedvéért?…
Frigyes még mindig nem akarta elhinni a delhölgyről, hogy természetének alapvonása a szenvedélyes érzelmeken kívül a megvető gúnyolódás is, pedig a kettő igen könnyen megegyezik egy női szívben. Ezért fagyos hallgatással válaszolt a hölgy szavára, miután az hiába nézegetett asztalkáján az ezüstkés után, amellyel a lepecsételt levelet felmetszené. Ezalatt volt ideje, hogy hangját megint „báliassá” változtassa (mint Frigyes báró későbbi élete folyamán nevezgeté a hízelkedő női hangokat).
– Igazán nem tudom, Frigyes, hogy miért lehetnék kíváncsi én ennek a levélnek tartalmára?…
– Majd megtudja nagyságod – felelt Frigyes, tán türelmetlenebben, mint ezt önmagáról képzelte volna. (Hogyan is lehetne egy született úriember türelmetlen, amikor nők „csacska” kérdéseire kell felelgetni?)
Eliza körmeivel tépte fel a levelet. És míg annak olvasásába mélyedt, Frigyes bánatosan, majd reménykedve figyelte a nő arcvonásait. De azok most már nem árultak el semmit – mert voltaképpen nem értették a levél tartalmát. Csak nézett Eliza a levélbe, mintha annak terjedelmétől (négy diósgyőri oldalra terjedt) előre meghökkent volna. A nők általában csak rövid leveleket szeretnek olvasni, pláne olyankor, ha figyelmeztető szem vizsgálata alatt vannak.
Eliza gondolatait inkább azon a körülményen futtatta, amely Frigyes bárót ily váratlan helyzetbe hozta. Azon a kérdésen törte a fejét, amelyet a szorongó báróhoz intézzen, mielőtt a levél bonyodalmaiba73 elmélyülne. Női ösztönössége megadta neki a kérdés módjának feltevését:
– Mi történt a főhadnagy úrral? Meghalt talán?
– Még nem. De úton van feléje – felelt hirtelen Frigyes. És Eliza nyomban összehajtotta a levelet, hogy most már minden ravaszságát, ügyességét, tapasztalatát összeszedje arranézve, hogy az ámuló Frigyest sarokba szorítsa, és az ő szájából hallja meg mindazokat a dolgokat, amelyek ebben az ügyben érdekelhetnék. (A levél itt marad; annak tanulmányozására egész nap ráérend.)
És Frigyes, bár ezt tán néhány perccel előbb maga sem hitte volna: vallott, mint a karikacsapás, holott minden kiejtett szava után legszívesebben menekülni szeretett volna ebből a bűvkörből. Hogyan tegyen ő jelentést majd Andor bátyjának a történtekről, amikor a vidéki baronet kora ifjúságától kezdve arra oktatta, hogy a férfi életének az ábécéje: „lovagias ügyekről nem szabad beszélni nők előtt”; aki ezt megszegné: „nem méltó őfelsége kardbojtjára”. – És Frigyes a delnő ügyes kérdései alatt elbeszélt mindent „ától cettig”, mint mondani szokták. Mire Eliza keserű, komor arccal ugrott talpra, és lángoló szemrehányással kiáltotta:
– Hát miért nem mondta ön mindjárt, hogy egy emberéletről van szó?
Majd Eliza egy percig tanácstalanul állott a levendulaillatú szoba közepén, és két kezét kétségbeesetten kulcsolta homlokára, mintha azon tűnődne, hogy mi most a teendő. De nagyon rövid ideig tartott a tépelődése, csak addig, míg az első könnyek el nem borítják vala arcát. A könnyek jó tanácsot adtak, és Szendrőy kisasszony íróasztalkájához ült, és a következő sorokat vetette papírra:
„A Mindenható látja, hogy én oka nem vagyok semminek. De ha a sors mégis azt akarná, hogy többé ne lássuk egymást, imádkozni fogok önért. Sz. E.
Ezt írta Szendrőy Eliza a sebesült főhadnagynak, és miheztartás végett Frigyes bárónak is felolvasta a levelet.
Miért ne avatnának titkaiba a nők bizonyos férfiakat, akikről ösztönszerűleg megérzik, hogy titoktartás dolgában akár a barátnőjük is lehetne?74 – „Te elefántnak születtél, s ezen nem lehet segíteni!” – mondta egyszer a vidéki baronet, amikor ennek a napnak a történetét, mint más napok történetét ugyancsak, elmondta Frigyes atyai barátjának.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me