Dóczi Lajos báróval kellene megismerkedni

Full text search

Dóczi Lajos báróval kellene megismerkedni
A Párizsi utca orgonavirágszagú életét jódarab ideig nem zavarták más események a családias természetű ügyeknél, amikor természetesen az egész Párizsi utca a megsértett boltosnő pártjára állott, és utána a Régi Zenélő Órában zaftos virslit és sört fogyasztottunk, miközben a fűzővarrónő oly önállóan rendelkezett az öreg Guszti pincérrel, mintha az legalábbis valamely régi vőlegénye lett volna. A kesztyűsnő nagyokat nevetett, ha jól meguzsonnázott, és liptai túróval teletömte a begyét. Általában egészségesnek és gondtalannak látszott itt az élet, üzletzárás idején mindig maradt valamely bankó a pénzesfiók alján, amelyet majd szombaton az öreg Kléh István takarékpénztárába lehet küldeni az Egyetem utcába, ha ugyan az öregúr emlékszik még „Toncsira” vagy „Málcsira” a régi időből, akinek betétjét elfogadja, és hűségesen kezeli. No, gondoltam magamban néha, most végre olyan társaságba kerültem, ahol nem fenyeget semmi kalandos viszontagság, mert a nők józanabban és praktikusabban gondolkoznak a férfiaknál. (Csak a fűzőkészítőnő ábrándozott néha, hogy az új városrendezés alkalmából, éppen Podmaniczky Frigyes befolyása révén, talán üzlethelyiséghez jut a Szervita téren.) Általában nem volt szokás azon gondolkozni, hogy a pesti negyedik, azaz belvárosi kerületen kívül van még számbavehető élet is a világon. Aki a Koronaherceg utcából elköltözött: az körülbelül meghalt az itteni világ számára.
Az ábrándos fűzőkészítőnő egyszer fodrászfrizurájával közelebb hajolt hozzám, mintsem ezt a mozdulatát félreérthettem volna, és azt kérdezte, hogy milyen életpályára szándékozom lépni, ha majd kiismertem magam a városban? „Író vagy hírlapíró leszek!” – feleltem. A fűzőkészítőnő pártfogó hangon biztosított arról, hogy mindent megtesz az érdekemben. Két hírlapíró ismerőse is van a városban. Az egyik ifjabb Ábrányi Kornél, oroszlánszakállú, de nagyon elfoglalt férfiú, akit a sok női ismeretsége „nem hagy élni”. A másik a „pikáns Márkus”, aki ugyancsak a nők bolondja, de az ő kedvéért tán tenne valamit az érdekemben. A Magyar Figaró című lapot szerkeszti Satanello név alatt. Egyszer meg is szólította Márkus Józsefet, aki görbelábú, hosszú szőkebajuszú, hullámoshajú fiatalember volt, és bár a táncosnők lapját szerkesztette, reménytelen libegéssel és felesleges lelkesedéssel „udvarolta végig” a Párizsi utcát, egy kifestett dámával sétálgatva.465
– Dóczi Lajos bárót vagy Falk Miksát, legalábbis Futtaki Gyulát kellene ismerni, hogy az ember komolyan gondolhasson valamely protekcióra a hírlapíró pályán – mondta sóhajtva a Párizsi utcai mídervarrónő, az akkori pesti felfogás szerint áhítatosan említve ezeket a neveket, akiknek I. Ferenc József körül is némi befolyásuk van.
– De ha értené a német nyelvet, legjobb volna Bródy Zsigához, a Journal szerkesztőjéhez fordulni – tanácsolta egy úriember, akinek órásboltja volt a Párizsi utcában, és néha abbahagyta a zsebórák szerkezeteinek nézegetését.
Általában nem tapasztaltam, hogy ebben a belvárosi polgártársadalomban nagyobb jelentőséget tulajdonítottak volna az élő magyar irodalomnak, amelyről legfeljebb a kávéházakban vitatkoztak hosszúhajú, „zongorahangoló” külsejű, kopott fiatalemberek vagy a Régi Zenélő Órában piros orrú, köpenyes, őszhajú korhelyek. A fűzőkészítőnő például sohasem hallotta se Kálnay László, se Rákosi Jenő nevét, amikor a „nyíregyházi esetet” akartam egyszer elmondani, hálából azért a pártfogásért, amelyben „részeltetni” szándékozott. A költők közül a kecskekülsejű, vörös orrú Bartók Lajost ismerték abból az esetből kifolyólag, hogy egy belvárosi katonaszabóval annak kikapós neje miatt utcai skandalumja volt. A hírlapírók közül Molecz Károlynak volt valamely tekintélye, aki a Vasárnapi Újság szerkesztőségéből jövet kövér, becsületes termetével, elefántlépéseivel, bő nadrágszárakban néha végigdöcögött a Párizsi utcán.
Az írók a „Fiume-kávéháznak írtak”, ahol néha egymással találkoztak. Már a Kispipában is inkább hóbortjaikról ismerték őket. Ágai Adolfot, a Borsszem Jankó szerkesztőjét személyesen alig látták néhányan, pedig lapja elég népszerű volt. Elképzelhetetlen, hogy például Seiffertékhez, a zongoragyárosékhoz a Koronaherceg utcai szalonba betehette volna a lábát valaki azon a címen, hogy költő vagy író, vagy hírlapíró Pesten. Pedig a házikisasszony, S. Matild, a szubrett-énekesnői pályára készült. „Bohémek” is jártak a házibálokra, így Bartai Ede, a Nemzeti Zenede igazgatója, Perotti Gyula, az Operaház legnagyobb fizetésű énekese és az öreg Seiffert bácsi, a „milliomos” hírben álló zongoragyáros a praktikusság szempontjából vitatkozott a „bohémek”-kel, hogy a szubrett-koloratúrszakban a kisasszonyért érdemes-e a kiképzés szempontjából anyagi áldozatokat hozni… 466
A fűzőkészítőnő is előbb-utóbb reménytelennek látta próbálkozásomat a belvárosi elhelyezkedéssel. Sorsomra hagyott tehát, miután érdeklődését ismét a „fogorvosné” foglalta le, aki szennyesvizet öntött ki az emeletről, éppen a fűzősbolt elé.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me