ostoroz

Full text search

ostoroz ige -tam, -ott, -zon
1. tárgyas Ostorral v. suhogó vesszővel üt, ver vkit, vmit.  Toldi … Megmezteleníté széles erős vállát, … S ostorozá testét a húsig, a vérig. (Arany János) Hát csatázni még? | Pedig én már jobban szeretnék | alázatosan letérdelni mint a | piac közepén | a teve, hogy terhét levennék – | de haj! még ostoroz a hajcsár! (Babits Mihály)
2. tárgyas (átvitt értelemben, régies) <Sors, istenség> csapással, szenvedéssel büntet, sújt vkit, vmit.  Az ég igazságos, mert kéjeinkből Csinál bennünket ostorozni eszközt. (Vörösmarty MihályShakespeare-fordítás) Az isten édes fiam által ostoroz. (Szigligeti Ede) Ha van Isten, meg ne sajnáljon engem: | Én magyarnak születtem. | Szent galambja nehogy zöld ágat hozzon, Üssön csak, ostorozzon. (Ady Endre)
3. tárgyas (tárgy nélkül is) (átvitt értelemben) Ostoroz vkit, vmit: vkinek, vminek súlyos mulasztására, hibájára, bűnére kemény feddő, elitélő szavakkal mutat rá, hogy jobb útra térítse; fedd, dorgál vkit, vmit. Ady keményen ostorozta a nemzetet tunyaságáért, elmaradottságáért.  Vojtina levelei … szatíraciklus akart lenni … Még egyszer, évek múlva, zaklatott az ösztön, e modorban valamit írni, de már nem ostorozva, inkább tanítólag. (Arany János) Kend volt, Táncsics Mihály, | A mi kora lelkünk … Kendet ostorozták, Kutya se becsülte, Mert kend senki se volt, … Paraszt-anya szülte. (Ady Endre)
4. Ostorozza magát: a) (vallásügy) <vezeklésül> ostorral üti, veri magát; b) (átvitt értelemben) <hibáiért, helytelen magatartásáért> magát nyilvánosan elítéli, megfeddi, megbánást mutat.
Igekötős igék: megostoroz.
ostorozó; ostorozott.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me