tartogat

Full text search

tartogat tárgyas ige -tam, -ott ..asson
1. <Vmely dolgot, tárgyat> magának őrizget, nem ad oda, nem használ fel, nem ad el. Sokáig tartogatta, de végre kénytelen volt eladni. || a. Hosszabb, rövidebb ideig rejtve v. elzárva tart, őriz vmit.  Mondd meg, mit tartogat urad abban a kis házikóban? (Mikszáth Kálmán) Tán cinegét tartogat a süvege alatt, hogy nem meri megemelni? (Móra Ferenc) || b. (átvitt értelemben, választékos) <Vmely jelenséget, érzelmet, ingert, megnyilatkozást> nem enged hatni, érvényesülni, kinyilvánítani, kielégíteni. Tartogatja étvágyát vmire.  Ön tartogatja e szót, mely engem boldoggá tehetne. (Jókai Mór) || c. (Meglepetésül) tartogat: <vmit, főleg bizalmas hírt, titkot> hosszú ideig őriz, hogy azután adandó alkalommal nyilvánosságra hozva annál nagyobb hatást érjen el vele.  Minden jóravaló író tartogat valami meglepetést az elbeszélés végére. (Mikszáth Kálmán) A szenvedély… annál több örömet tartogat számunkra, mennél inkább fékezzük. (Kosztolányi Dezső) || d. (átvitt értelemben, választékos) <Képzeletbeli felsőbb hatalom, megszemélyesített sors vmely jövendőbeli állapotot> szán vkinek. Senki sem tudja hogy, mit tartogat számára a jövő.  Az élet már adott sokat, Bódítót, furcsát és keservest, De még valamit tartogat. (Ady Endre) Ha nem kell senki már és senkinek se kellek S testem eloszlik, És lelkem is véle foszlik… Mit tartogat Akkor a végső pillanat? (Tóth Árpád)
2. (ritka) Sokáig, állhatatosan, megújuló igyekezettel tart vmit vmihez. A tűzhöz tartogatja gémberedett kezét. Ne tartogasd elém azt a gyertyát.
tartogatás; tartogatható; tartogató; tartogatott; tartogattat.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me