Misna

Full text search

Misna 1. Az elnevezés jelentése és értelme. A Misna szó a h. sáná-ból származik, ami ismétlést jelent. A B utáni héber nyelvben a sáná nem csak azt jelenti, hogy ismételni, hanem azt is, hogy tanítani és tanulni, tanulás céljából ismételni. A Misna szó tehát utal az írott törvény és midrás melletti szóbeli hagyományozás módjára és tartalmára is. A Misna a szóbeli hagyomány törvényeinek gyűjteménye, mely ismétlés, tanítás, tanulás által szállt nemzedékről nemzedékre.
2. A Misna keletkezése és írásba foglalása. A Misna eredetét a zsinagógai hagyomány a Sínai törvényadáshoz vezeti vissza. Ez a hagyomány magában a Misnában is megtalálható az Ab 1,1kk-ben. Ezek szerint a szóbeli hagyomány Mózesen, Józsuén, a véneken (Józs 24,31), a prófétákon, a Nagy Gyülekezet Férfiain (Neh 8-10) át jutott el a Kr. u. 1. és 2. szd. nemzedékeihez. Közben ezek a szóbeli hagyományok egyre terjedelmesebbé lettek. Jeruzsálem elpusztulása után egyre erőteljesebben jelentkezett a gondolat, hogy ezeket a hagyományokat meg kell menteni az elfeledéstől. A Misna szövegéből is kitűnik, hogy több kisebb-nagyobb gyűjtemény is keletkezett. A legjelentősebb volt Rabbi Akibának és tanítványának: Rabbi Meirnek a gyűjteménye. A Misna végleges kodifikálása Rabbi Jehuda ha-Nászi (Kr. u. 135-220), más néven: Rabbi, Rabbénu Hákádós életműve volt, amit Kr. u. 220 körül, nem sokkal halála előtt fejezett be. Rabbi Jehuda nem szerzője, hanem szerkesztője a Misnának. Összegyűjtötte és rendszerezte a tannaiták tanításait. (Ld. TANNAITÁK)
A Misna egy tan-tradíció rögzítése is, melynek vonala: Hillél, Jóhanán ben Zakkai, Rabbi Akiba, Rabbi Meir és Rabbi Jehuda ha-Nászi. A Misnának ez a rögzítése, írásba foglalása nem harcok nélkül történt. Különböző felfogásokkal, iskolákkal (pl. Sammai iskolája) kellett érvényre juttatni a maga felfogását. De volt egy másik harc is, ami talán csendesebben folyt le, de nem hagyható figyelmen kívül. Ez a harc a Midrás és a Misna között ment végbe. A Midrás, különösen a haláká anyagában, ragaszkodott az írott törvényhez. Az emberi élet egyes esetekre vonatkozó normákat a Szentírásból vezette le. Azt, hogy ez a haláká-midrás módszer a legfontosabb volt a normák tanulmányozásában, mutatja az a tény, hogy még Rabbi Jehuda is számos esetben az íráshellyel együtt rögzítette a hagyományt. Ennek a midrás módszernek a háttérbe szorítása Kr. e. a 2. szd.-ban kezdődött el, a nem papi származású írástudók részéről. A célja ennek a háttérbe szorításnak az volt, hogy a szent szokásokat jobban és könynyebben részévé tudják tenni a szóbeli hagyománynak. A Misna győzött a Midrás felett. A Misna módszere az, hogy a norma önmagában, a Szentírásra tekintet nélkül, irányadó. Így a Szentírás elveszítette forrás és normatív jellegét. A Misna szövege valamivel később némileg bővült, amit az bizonyít, hogy név szerint idéz olyan rabbikat, akik később éltek.
3. A Misna felosztása. A Misna 6 rendre (h. széder, szödárim) és 63 (eredetileg 60) traktátusra (h. masszeket) van osztva. A traktátusok fejezetekre (h. (pörakim), a fejezetek egyes mondásokra (h. misnajót) oszlanak. A 6 rend a következő: 1. Magok (h. zöra im), a földműveléssel kapcsolatos törvények gyűjteménye, 11 traktátus. 2. Ünnep v. ünnepi idő (h. mó éd), a szombat, az ünnepek, a böjti napok törvénye, l2 traktátus. 3. Asszonyok (h. násim), a házasságra, válásra, fogadalmakra és a názirokra vonatkozó törvények, 7 traktátus. 4. Károk (h. nözikin), a magánéletre, pénzügyekre, bűnügyekre vonatkozó törvények, 10 traktátus. Ide tartoznak még a tanúságok és az atyák szakaszai is. 5. Szent dolgok (h. qodásim), a templomra, kultuszra vonatkozó törvények, 11 traktátus. 6. Tisztasági törvények (h. töharót), a tisztaságra és a tisztátalanságra vonatkozó törvények, 12 traktátus.
4. A Misna nyelve. A Misnát héberül írták, de ez az ÓSZ héber nyelvéhez viszonyítva újhéber, pontosabban Biblia utáni héber. Görög és latin szavak is találhatók benne. A szöveg hagyományozása jó, de több szövegtípusra oszlik. A középkori pogromok miatt csak nagyon kevés teljes kézirat maradt ránk. A mai textus receptus alapja három középkorból maradt kódex: a Cambridge-i Codex, a Kaufmann-Codex és a Párma-i Codex.
5. Misna-kommentárok. Rabbi Jehuda Misnája hamarosan kétségbevonhatatlan tekintélyre tett szert, így a tanulmányozás tárgya lett. Az első magyarázat a Misnához a palesztinai és a babiloni Talmud Gemárája, jóllehet a palesztinai Talmudban csak 39, a babiloni Talmudban pedig 36 és fél traktátushoz van Gemárá. Babilóniában a gáónok kora végéig folyt az iskolákban a Misna tanulmányozása. Az első részletes kommentárt Hai gáón írta (+ 1038), amiből azonban csak kevés maradt ránk. A Misna-kommentátorok atyja Rasi (1040-1105). Neves magyarázók még Maimonides (1135-1204), Obadja b. Abraham (+ 1510), Jom Tob Lipmann Heller (1579-1654) és Israel Lipschitz (1782-1860). (Ld. még TALMUD)
NA

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me