Görög Imre

Full text search

Görög Imre (Bp., 1882. dec. 26.Bp., nov. 16.): műfordító, tanár. A bp.-i tudományegy.-en latin–történelem szakos tanári és bölcsészdoktori diplomát szerzett. 1907–1914 között tanár a kőbánya–tisztviselőtelepi gimn.-ban. 1908-ban házasságot kötött Beke Margittal, aki fordítói munkájában is társa volt. 1914-ben katona, 1915-től 1920-ig hadifogoly. Szibériában megtanult oroszul. Hazatérve baloldali felfogása miatt nem engedték történelmet tanítani, nyugdíjazását kérte és szerk. lett a Fővárosi Könyvkiadónál. A Documenta Humana sorozatban kiadta Ibsen, Tolsztoj, Voltaire, Nietzsche, Flaubert és Balzac levélgyűjteményét tanulmányokkal. Női arcképek címmel sorozatot indított a világtörténelem híres asszonyairól. Rendszeresen jelentek meg cikkei és könyvismertetései a Nyugatban és a Századunkban. 1927-től szerk. a Pantheon kiadónál. Ekkor kezdte meg műfordítói tevékenységét. 1945-től az orosz irodalom nagy alkotásait fordította magyarra (Dosztojevszkij, Csehov, Prisvin, Gorkij… stb.). 1948–49-ben tolmács volt a külügymin.-ban. Késő öregségéig aktívan dolgozott. – M. Gróf Zrínyi Miklós a költő mint államférfi. Művelődéstörténeti tanulmány (Bp., 1906). – Irod. Bozóky Éva: Műfordítók műhelyében (Könyvtáros, 1967. 5. sz.); Donáth László: G. I. (Élet és Irod., 1974. 47. sz.); Bozóky Éva: G. I. halálára (Élet és Irod., 1974. 47. sz.).

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me