Jékely Zoltán

Full text search

Jékely Zoltán (Nagyenyed, 1913. ápr. 24.Bp., 1982. márc. 19.): költő, író, műfordító, Baumgarten-díjas (1939), József Attila-díjas (1970, 1979). Áprily Lajos fia. Nagyenyeden és Kolozsvárott kezdte isk.-i tanulmányait, 1929-ben családjával Bp.-en telepedett le. Az Eötvös Kollégium tagjaként m.-francia-művészettörténet szakon folytatta tanulmányait, 1935-ben bölcsészdoktor lett. Az OSZK-nál helyezkedett el. Korán sikereket aratott verseivel, ezek a Nyugatban, a Válaszban és az Erdélyi Helikonban láttak napvilágot. 1936-ban adta közre Éjszakák c. verseskötetét, ezt követte az Új évezred felé (Bp., 1939) és a Mérföldek, esztendők (Bp., 1943). Verseiben a „nyugatos”, illetve az erdélyi m. költészet hagyományait követte, költői nyelvében a zenei hatásoknak van nagy szerepük. Kincskeresők (Bp., 1937), Medardus (Bp., 1939) és Zugliget (Bp., 1940) c. regényeiben nosztalgikus személyességgel idézte fel a gyermek- és ifjúkor erdélyi, illetve budai emlékeit. 1941-ben Erdély egy részének visszacsatolása után Kolozsvárra költözött, az ottani Egy.-i Könyvtárban dolgozott, emellett részt vett a Termés c. negyedéves folyóirat szerk.-ében. Kolozsvárott jelent meg A házsongárdi föld (1943) c. elbeszéléskötete. Az 1944-őszi újabb politikai fordulat után a kolozsvári Világosság c. napilap irodalmi rovatának vezetője lett, majd 1946-ban visszatért Bp.- re, és ismét az OSZK munkatársaként dolgozott. 1948-ban betiltották és bezúzták Álom c. kötetét, s kizárták az Írószövetségből. Hallgatásra kényszerült. Csak 1956-ban térhetett vissza az irodalmi életbe A csodálatos utazás c. mesefeldolgozással. Abban az évben állították vissza írószövetségi tagságát is. 1957-ben jelent meg a Tilalmas kert c. kötete válogatott és új verseivel. 1959-ben műfordításait jelentette meg (Keresztút). Ezután egymást követték verseskönyvei. Nosztalgikus hangon idézte fel a múltat, elsősorban elveszített szülőföldjét, amelynek tragikus sorsa mindinkább megrendítette. Prózai írásait, tanulmányait, esszéit, megemlékezéseit, kritikáit A Bárány vére (1981) címmel rendezte sajtó alá. A kötetben jelent meg Széchenyi Istvánról rajzolt több arcképe, ezek Széchenyi Naplójának fordítása közben születtek. Kiváló műfordító volt, olasz, német, francia, angol, román írók műveit tolmácsolta magyarul. Az ő nevéhez fűződik Dante Vita nuova c. művének fordítása m. nyelvre. – F. m. A fekete vitorlás (r., Bp., 1957); Bécsi bolondjárás (r. 1963); Csillagtoronyban (összegyűjtött versek, Bp., 1969); Isten madara (elb., Bp., 1973); Az idősárkányhoz (versek, Bp., 1975); J. Z. Válogatott versei (Bp., 1977); Széchenyi István Napló (1791-1860) (ford. Győrffy Miklóssal; szerk., jegyzetekkel, utószóval ellátta Oltványi Ambrus, az előszót Sőtér István írta, Bp., 1978, 1982); Csodamalom a Küküllőn (verses mesék, Bp., 1978); Angyalfia (novellák, 1978); Őszvégi intelem (versek, Bp., 1979); Évtizedek hatalma (versek, Bp., 1979); Édes teher (kisr., elb., Bp., 1982); Oroszlánok Aquincumban (színművek, verses játékok, szerk., utószóval Ablonczy László, Bp., 1984); Összegyűjtött versei (sajtó alá rend., utószóval Győri János, Bp., 1985); Összegyűjtött novellái (sajtó alá rend., utószóval Győri János, Bp., 1986); Sorsvállalás (tanulmányok, vál. Győri János, Bp., 1986); Elefánt-szerelem (vál, versek, vál., szerk., utószóval Lengyel Balázs, Bp., 1988); Kirepül a madárka (négy r., sajtó alá rendezte, utószóval Győri János, Bp., 1989).– Irod. Katona Jenő: Beszélgetés J. Z.-nal (Könyvtáros, 1970. 7. sz.); Lukácsy András: J. Z. (Látogatóban. Kortárs magyar írók vallomásai Bp., 1971); Műhelybeszélgetés J. Z.-nal (riporter Bányai Gábor, Népszabadság, 1975. febr. 2.); Rónay László: J. Z. költészete (R. L.: Hűséges sáfárok, Bp., 1975); Bodnár György: J. Z. két nézetben (B. Gy.: Törvénykeresők, Bp., 1976); Baránszky-Jób László: J. Z. lírája (B. J. L.: Élmény és gondolat Bp., 1978); Pályám emlékezete (összeáll., Új Írás, 1979. 9. sz.); Tornai József Búcsú J. Z.-tól (Kortárs, 1982. 7. sz.); Domokos Mátyás: J. Z. fejfájára (Tiszatáj, 1982. 5. sz.); Mészöly Dezső: Zoli (Élet és Irod., 1982. 16. sz); Győrffy Miklós és Takáts Gyula J. Z.-ról (Kortárs, 1983. 9. sz.); Zalán Magda: J. Z. (Új Látóhatár, 1983. 1. sz.); Csűrös Miklós: Trubadúr és látnok (Cs. M.: Színképelemzés, Bp., 1984); Pomogáts Béla: J. Z. (Bp, 1986); Nemes Nagy Ágnes: Apa és fiú (N. N. Á.: Látkép gesztenyefákkal, Bp., 1987); Lengyel Balázs: J. igaza (L. B.: Zöld és arany, Bp., 1988); Lator László: J., új évezredek felé (Kortárs, 1989. 11. sz.); Mátyás Ferenc: J. Barátsága (Új Írás, 1989. 4. sz.); Tandori Dezső:J. Z. (Irod. tört., 1989. 4. sz.); Pomogáts Béla:J. Z. emlékezete (Hitel, 1990. 10. sz.); Legendák J. Z-ról (összegyűjt. Albert Zsuzsa, Forrás, 1991. 23. sz.).

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me