Kálnoky László

Full text search

Kálnoky László (Eger, 1912. szept. 5.Bp., 1985. júl. 30.): író, műfordító, Baumgarten-díjas (1947), József Attila-díjas (1963, 1972), Robert Graves-díjas (1970). Szülővárosában érettségizett 1930-ban, s a bp.-i Pázmány Péter Tudományegy. jogi karára iratkozott be. Tanulmányait másodévtől az Egri Jogak.-n folytatta, Pécseit szerzett államtudományi doktorátust 1935-ben, s köztisztviselő lett az egri városházán. Húszéves koráig szinte egész Ny-Európát bejárta. Ízlését Baudelaire, Verlaine és a Nyugat nagy nemzedékének költői alakították. Első verseskötete 1939-ben jelent meg (Az árnyak kertje, Bp.). A kötetről Weöres Sándor írt érzékeny bírálatot a Nyugatban. 1941-ban bp.-i min.-i állást kapott. Súlyos tüdőbetegsége miatt két évet töltött szanatóriumban. Élményeiből fakadt a Szanatóriumi elégia (Magyar Csillag, 1943), Kemény Simon méltatta Az Újságban. 1945 után főelőadóként dolgozott a Belügymin.-ban, majd ugyanitt könyvtáros. 1953-ban a min. átszervezésekor elbocsátották. 1949-től majdnem egy évtizeden át csak fordításai jelenhettek meg, szinte teljesen kiesett az irodalmi köztudatból, egykötetes költőként tartották számon. 1954-1957 között a Szépirodalmi Könyvkiadó lektora volt, 1957-től szabadfoglalkozású író. 1939 és 1956 között írt költeményeinek egy részét megsemmisítette, az 1957-ben megjelent Lázas csillagon c. versválogatását szigorú öncenzúrának vetette alá. Az Élet és Irodalomban 1960-ban megjelent A kegyelet oltára c. szatírája botrányt kavart. Támadóihoz szóló válaszversét nem közölték. Újra elhallgatott, csak fordításai jelentek meg. A hatvanas évek végétől kezdődött lírájának nagy korszaka. A Letépett álarcok c. kötetében (1972) a kemény keserűség épp oly hitelesen szólal meg, mint az erkölcsi igényesség. A múltról, egri élményeiről írt egyes szám első személyben egy versciklusában (Egy magánzó emlékirtaiból),amelyet a Kortárs közölt 1978. aug. és 1979. ápr. között. A ciklust önironikusan Homálynoki Szaniszló alakjában folytatta: Egy hiéna utóélete és más történetek (1982). Világirodalmi érdeklődésének tágassága bizonyosodott be kiváló műfordításaiban. A XV.-től XIX. századig fogta át a világirodalom kiemelkedő alkotásait. Közel harminc évig lakott a Krisztinavárosban (Mészáros u. 30. sz.) 1977-ben költözött az Őrmezei lakótelepre a Menyecske utcába. Egerben a Vitkovics-házban tiszteletére emlékkiállítás nyílt 1990. ápr. 24-én. – M. Az árnyak kertje (versek, Bp., 1939); Goethe: Faust (A tragédia második része, műfordítás, Bp., 1956); Lázas csillagon (versek, Bp., 1957); Szeszélyes szüret (válogatott műfordítások, Bp., 1958); Széphajú Khariszok tánca (görög kardalok, műfordítások Jánossy Istvánnal, Bp., 196o); Évgyűrűk (műfordítások, Bp., 1967); Virágzó tüzek. Versek a szerelemről (műfordítások, Bp., 1970); Lángok árnyékában (versek, Bp., 1970); Letépett álarcok (vál. versek, Bp., 1972); Szerenád (műfordítások, Bp., 1974); Farsang utóján (versek, Bp., 1977); Déltenger (versfordítások, Bp., 1978); Összegyűjtött versek (Bp., 1980); A lehetséges változatok (válogatott versfordítások, 1-2.,Bp., 1981); Egy hiéna utóélete és más történetek (versek, Bp., 198 1); Az üvegkalap (versek, Bp., 1982); A gyógyulás hegyén (versek, Bp., 1983); Bálnák a parton (versek, Bp., 1983); Flash of lightning (vál. versek, ford. Béky-Halász Iván, Toronto, 1983); Egy mítosz születése. Téli napló 1982-1983 (versek, Bp., 1985); Mázsákat görgetve (fordítások, Bp., 1985); Hőstettek az ülőkádban (versek, Bp., 1986); Királyok, hősök, doktorok (fordítások, Bp., 1987); Az áramló időben (vál. versek; vál., szerk. Parancs János, Bp., 1990).– Irod. Rába György: Vallomás a költészetről (Nagyvilág, 1970. 7. sz.); Alföldy Jenő: K. L. (Bp., 1977); Garai Gábor: Írószobám. Beszélgetés K. L.-val (Kortárs, 1977. 2. sz.); Pomogáts Béla: A létezés árnyékában (Új Írás, 1981. 5. sz.); Domokos Mátyás: Interjú K. L.-val (D. M.: A pályatárs szemével, Bp., 1982); Kenyeres Zoltán: Hans Castorp Egerből (K. Z.: A lélek fényűzése, Bp., 1983); Beszélgetés K. L.-val műveiről, fordításairól, önmagáról (riporter Máté J. György, Népszabadság, 1983. dec. 17.); Fodor András: K. L. köszöntése (Évszak, 1984. 1. sz.); Kabdebó Lóránt: Sorsfordító pillanatok (interjú, Kortárs, 1984. 8. sz.); Búcsú K. L.-tól. Megemlékezések, versek (Élet és Irod., 1985. 32. sz.); (jelenkor, 1985. 10. sz.); Lengyel Balázs: A létezés sebesültje. K. L. halálára (Kortárs, 1985. 10. sz.); Tandori Dezső: A magyar verssé vált műfordítás (Műhely, 1985. 4. sz.); Rónay László: Egy mítosz születése (Nagyvilág, 1985. 11. sz.); Homálynoki Szaniszló utolsó vallomása. Beszélgetés K. L.-val a Kossuth Rádió Társalgó műsorában, műsorvezető Filippinyi Éva, 1985. júl. 23. A beszélgetés egy részlete megjelent: Kritika 1986. 1. sz.); Határ Győző: A kidalolhatatlan hattyúdal. K. L.-ról (Új Látóhatár, 1986. 2. sz.); Csűrös Miklós: Pokoljárás és bohóctréfa (Tanulmány K. L.-ról, Bp., 1988); Radnóti Sándor: Az öreg K. (R. S.: Mi az hogy beszélgetés? , Bírálatok, Bp., 1988); Lator László: Egy magánzó a Krisztinavárosban (Kortárs, 1989. 1. sz.); Szecskó Károly: K. L. egri évei (Hevesi Szle, 1989. 5. sz.); Lengyel Balázs: K. L. iróniája (Orpheus, 1990. 4. sz.).

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me